中俄商务谈判言语策略对比分析

来源 :对外经济贸易大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gouchiren424
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
国家间的经贸联系伴随着经济全球化的发展而日趋加强。最新统计数据显示,2014年中俄双边贸易额达到大约900亿美元的新高,同比增长约6.8%,两国的商务谈判也日趋频繁。商务谈判是指不同经济实体各方为了实现一定的经济目的,明确相互的权力和义务而进行的协调行为,是一项集政策性、技术性、艺术性于一体的社会经济活动。言语策略是指在会话时通过巧妙地运用交际背景知识来达到相应的交际目的。因此,如何良好地运用言语策略以达到最佳的谈判结果,引起了专家学者们的高度关注,相应地,对谈判双方言语策略的对比研究也变得日趋重要。  在中俄商务谈判实践中,中俄两国均喜欢使用礼貌得体等言语策略,然而由于两国经济地位、文化背景和思维方式等方面的差异,常用的言语策略并不完全相同。中方善于使用妥协让步等偏“温和”的言语策略,而俄方喜好竞争死守等偏“刚毅”的言语策略。鉴于此,本研究拟通过对中俄商务谈判中常见言语策略的对比分析,从民族性格、文化特点等多个角度阐释对影响两国谈判者不同言语策略形成的因素,从而加强谈判双方对彼此的了解,这将有助于促进中俄商务谈判取得双赢的结果,并且有助于保持和巩固谈判双方的友好关系。  本论文的结构和主要内容如下:  序论部分简要介绍本论文的研究背景、研究目的、研究价值和主要内容。  第一章为《商务谈判中常用语用原则》,主要阐释商务交际间常用的语用原则。介绍各典型语用原则的内容、功能以及它们局限性,以及在不同文化下的理解与应用,这有助于更系统地理解商务谈判中的言语行为。  第二章为《俄语商务谈判用语中常用言语策略》,主要从收集的商务谈判实例中概括和分析俄罗斯人商务谈判的风格、技巧等总体特征;从俄语实例中,提炼俄罗斯人商务谈判用语中的言语特点;在此基础上,综合运用归纳法,整理归纳出俄罗斯人常用的商务谈判言语策略。  第三章为《汉语商务谈判用语中常用言语策略》,主要从收集的商务谈判实例中概括、提炼分析中国人商务谈判的风格、技巧等总体特征;从汉语素材提炼中国人商务谈判用语的语言特点;在此基础上,综合运用归纳法,整理归纳出中国人常用的商务谈判言语策略。  第四章为《中俄商务谈判言语策略对比分析》,主要运用逻辑推理法、定性分析法和文献研究法,对比两国谈判过程中的言语策略,试从历史、文化等角度分析产生不同策略的原因,并尝试提出一些应对不同策略的建议。  结语部分对中俄商务谈判言语策略对比分析进行总结,根据相关研究理论得出结论。与此同时,指出这一研究的局限性,提出自己对今后这方面研究的进一步规划、设想和建议。
其他文献
阐述了对导弹进行全弹振动环境应力筛选的必要性,并提出了相应的试验方法,包括试验要求、控制方法的选择、筛选程序、通过判据等.
公司是现代经济中非常重要的微观组成部分,因而公司治理是目前学界研究的热点经济文化问题之一,对促进一国经济发展具有重要意义。纵观公司治理的发展,每当大规模出现公司倒闭、
通过分析纳米技术在导弹固体火箭发动机推进剂及其结构设计方面的应用,提出了降低烟雾,减少固体火箭发动机红外辐射,增强导弹机动能力、突防能力和隐身能力的措施.
最近的二十年中,认知心理学界对内隐认知(无意识认知)在种族和个体发展中的作用的研究产生了越来越大的兴趣。虽然内隐认知在认知心理学领域是一个研究热点,但是对于如何将其应用
本文论述了翻译理论中归化、异化的表现层面及影响因素。全文可分为两大部分: 第一部分,通过对归化和异化的来源及韦努蒂的定义入手,发现归化和异化至少应包括两个层面:语言层
德国作为欧盟经济大国、世界范围内的经济强国和成熟的工业国家,经济增长十分依赖创新,然而,进入21世纪后,德国创新,尤其是工业研发状况不容乐观,中小企业创新更是陷入停滞。除此之
著名语言学家赵元任先生曾经说过:“所谓语言学理论,实际上就是语言的比较,就是世界各民族语言综合比较研究得出的科学结论”(王力,1983:40)。这说明研究语言学的基本方法是比较的
青年失业问题已成为广泛性、世界性的难题。无论是发达国家还是发展中国家都饱受这一问题的困扰。在发达国家中,欧元区青年失业持续性和长期性问题最令人担忧。法国作为欧元区
本论文基于互文性理论,试图以一个不同以往的批评视角对狄更斯三部流浪儿小说的批判现实主义进行宏观系统的审视。 选择狄更斯的这三部作品作为文本分析的对象决非偶然。分
瓦连京·格里戈里耶维奇·拉斯普京(ВалентинГригорьевичРаспутин)(1937-2015)是俄罗斯文坛上的传统派宿将,并以此享誉世界。他的创作始终立足于农村