“五四”时期儿童文学的翻译

来源 :华中师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhaohui1590
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国现代儿童文学诞生于“五四”时期,并在其间取得了很大的发展,翻译功不可没。然而,当我们讨论起“五四”时期的文学翻译,我们很容易就忽视了这一时期对外国儿童文学,主要是对西方儿童文学的翻译。本文就试图对“五四”时期儿童文学的翻译作一个比较客观的描述。翻译基本上是一种社会实践活动,一段时期的一些社会、历史因素往往会影响到翻译的具体实施,影响到翻译的目的,选择、原则以及方法等等。考察了“五四”时期儿童文学的翻译之后,我们发现人们对儿童和儿童文学的看法和观点是影响某一时期儿童文学翻译的最为重要的因素,因为它直接关系到译者如何看待他所服务的对象。
其他文献
This thesis is composed of five chapters. The first chapter is an introduction thatstates the purpose of the current study, giving a brief account of the subjec
通过钛交联蒙脱石的各个成分在化妆品中所起的作用,论述了钛交联蒙脱石纳米复合材料在化妆品应用中具有防晒、保湿、去除异味、增稠等多种功效,比单独使用TiO2和蒙脱石具有更
该文旨在应用社会学的基本理论来分析中国近代文学翻译活动的变异现象,揭示文学翻译活动与社会、历史事件之间深刻的关系.社会学是研究人类社会和人类社会行为的科学.社会学
奇努阿·阿契贝在非洲文学和非洲书写上做出了巨大贡献。他终生致力于书写非洲并向世界传递他的非洲书写。《崩溃》是阿契贝的杰作,也是非常重要的非洲小说。这部历史小说记录
2-溴-6-氯-3(2H)-苯并呋喃酮是合成具有稠杂环结构杀虫剂的中间体.从4-氯水杨酸开始,运用新颖的方法,经过酯化、成醚、水解、闭环、溴代5步化学反应得到产物,总收率19%.产品
该文以语言学、文体学、翻译学为基础,分析了新闻英语的各种特点,旨在归纳总结出新闻英语翻译的标准与实践技巧.全文共分五章. 第一章简要介绍了新闻英语及其翻译的概况.在国
威廉·卡洛斯·威廉斯作为美国现代派诗坛的巨擘,在当今被公认为美国两次大战期间最优秀、最重要的诗人.其诗作以凝练的本土语言、简约的意象而闻名.自二战以来,他的诗歌在美