【摘 要】
:
本论文是一篇翻译实践报告,翻译实践的源文本选自美国智库兰德公司的一篇军事研究报告《美国空军海外驻军成本分析》。本篇翻译实践报告主要从军事文本的专业词汇,图表制作,
论文部分内容阅读
本论文是一篇翻译实践报告,翻译实践的源文本选自美国智库兰德公司的一篇军事研究报告《美国空军海外驻军成本分析》。本篇翻译实践报告主要从军事文本的专业词汇,图表制作,语句处理等方面入手,探讨和研究军事文本的翻译。此次翻译实践为非文学翻译,基于翻译实践文本的性质,更加侧重原文语义的表达,笔者在翻译过程中力求文章的可读性,希望能够通过此次翻译实践对翻译工作能够有更好的认识和理解。本实践报告将翻译过程中出现的问题及解决问题的过程分成了四章。第一章,主要对翻译文本及应用价值进行了简要介绍;第二章为翻译过程描述,主要包括具体的翻译准备及过程,同时还包括术语表的制定;第三章为翻译案例分析,主要围绕词义选择及缩略语的翻译,图表制作与文本格式调整以及军事文本的语句处理进行总结和探讨,其中图表制作及语句处理是此次翻译实践的重点和难点;第四章,笔者对本次翻译实践中遇到的问题进行了总结,并对今后工作进行了展望。
其他文献
鉴于时延信息严重威胁着混沌通信的保密性,提出了一种利用频谱仪直接确定激光器时延信息的新方法。通过记录和观察信号的频谱,发现其频谱受到了时延信息的调制;进一步对频谱
本文是一篇翻译项目报告。翻译项目的原文选自《穿搭宝典:服装设计师的美丽着装秘籍》(How to Get Dressed:A Costume Designer’s Secrets for Making Your Clothes Look,Fi
在舰船摇摆条件下提高光电跟踪系统对目标动态跟踪精度,其控制系统设计的关键技术是隔离扰动和减小高速跟踪时的动态滞后误差。对几种陀螺反馈惯性空间稳定技术进行了详细叙述和对比,得到了采用高测量带宽的陀螺反馈回路可以有效提高系统隔离度,并推导出系统隔离度的计算公式。同时,介绍了计算机辅助跟踪技术的原理以及在陀螺反馈惯性稳定技术的基础上结合计算机辅助跟踪的综合控制技术在舰载光电设备上的应用。以数据说明了这种
本篇口译实践报告以笔者在2016年9月为到访长春某汽车公司的德国公司项目考察代表担任陪同口译的实践为基础而完成的。在该次任务过程中,笔者独立完成了除参观旅游景点外的所
本文以新加坡、加拿大、德国和日本为例,分别对职业教育基本概况、职业教育模式和科研进行了初步分析,从而了解国外的职业教育与科研基本情况。
互联网时代生活节奏加快,手机阅读内容琳琅满目,通过手机阅读类应用获知信息得到人们的青睐。为了促进国内手机阅读类应用软件的快速发展及水平提升,必须将色彩的应用和手机阅读
新疆少数民族民间舞蹈是我国艺术宝库中的的珍稀瑰宝,是中华民族多元文化的体现。随着我国改革开放政策的进一步深化,以及外来文化影响的不断深入,需要制定长远的更详细的计
<正>推进能源互联网建设,必须将其与能源革命有机结合,理清建设思路,突破关键技术,明确实施步骤,确保能源互联网的建设效率与效果,兼顾近期与远期的功能实现。2004年,英国《
展览内容:专业照明类:室外及街道照明,办公室及工厂照明,建筑照明、商业照明,工程照明,体育馆照明,园林照明,公共场所照明,防爆、工矿照明,紧急照明灯,太阳能灯等;装饰照明类:吊灯、落地灯
期刊的生命力与编辑人员的素质休戚相关,其发展不仅需要经验丰富的编辑专家,也需要青 年编辑注入新鲜的血液.青年兴则国家兴,青年强则国家强.青年编辑应注重从理想信念、道德