从功能对等视角谈电影片名翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:jees_giggle
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电影已经成为现代生活中不可缺少的组成部分,作为浓缩主题、画龙点睛的电影片名是一部影片的灵魂。好的片名与好的内容的完美结合对于一部好电影来说尤为重要。自改革开放以来,不同的文化交流与合作日益频繁。中国大规模地引进外国影片,目前,以英语影片居多。电影,包括电影片名的翻译,在翻译领域也越显重要。然而电影片名的英汉翻译工作却存在一些问题,如一部影片在同一市场拥有诸多片名,这些片名翻译良莠不齐,并且公众对衡量片名翻译是否成功的标准莫衷一是。此外,在电影片名翻译领域中,也似乎没有可以用到翻译实践中的理论。在回顾了奈达功能对等理论的主要论点之后,本文尝试以奈达的功能对等理论来指导电影片名英汉的翻译工作。首先,尽管各种语言在发音,拼写及语法层面上存在差异,但是这并不妨碍有效地交流;其次,中英两国文化的相似之处也有助于译者从源语中找出与目的语相对应的、对等的表达。最后,译者可以根据受众对待事物相似的反应和生活经历选择相应的表达方式。接着,作者分析了电影片名的特点和功能,并提出了音译、直译、意译以及改译四种方法。无论采用何种策略,理想的译名是由等效来判断,即目的语中信息接受者的反应与源语信息接受者的反应大致相同。
其他文献
目的1.了解潮汕地区教师群体工作相关肌肉骨骼疾患(work-related musculoskeletal disorders, WMSDs)的患病率及其危险因素,为进一步开展干预研究提供依据。2.开展中小学教师
随着我国经济的快速发展和社会主义市场经济结构的调整,中国的体育体制也发生了深刻的变革,特别是在《全民健身计划发展纲要》、《体育产业发展纲要》等政策指引下,积极推进
振动测试数据处理和模态参数识别是模型实验、现场振动测试、结构健康监测的重要环节。随着数字信号处理理论的发展和振动测试仪器、手段的进步,振动测试数据处理和模态参数
目前广泛采用的细胞微注射系统在进行细胞注射时,采用手动操作或机械手进行细胞寻找、定位、吸持,注射,存在着系统复杂及注射量控制精度低等缺点。研究可使细胞微注射操作简
铁路运输一直是我国现阶段主要的客运和货运方式。为了进一步增加铁路的运输能力,我国近年来一直大力发展高速铁路。铁路基础设施的防护不够有力导致铁路事故频繁发生,因此,
生态批评始于上世纪七十年代,主要内容是考察文学作品是如何感知和反映自然的,文学作品中所反映的人与自然的关系如何,并反思人在整个生态系统中的地位。生态批评家坚持生态
<正> 随着地质科学的深入发展和电子计算技术的引入,多元统计分析在地质找矿中的应用越来越广泛。因子分析作为其中比换完善的方法之一,受到很多地质工作者的重视。但是,在应
太阳能是一种取之不尽用之不竭的清洁能源。在全球环境恶化和能源危机日益严重的今天,研究太阳能利用对缓解能源危机、保护环境和保证经济的可持续发展具有重大的意义。河南
麻油兔丁作为休闲即食食品而被四川人所喜爱。该实验对麻油兔丁的调味工艺进行了优化,在单因素实验的基础上利用响应面法优选出麻油兔丁的最佳调味工艺。结果得出麻油兔丁的
目的:分离纯化苦瓜溶菌酶,同时进行酶学性质及其生物学性质研究,为苦瓜生物活性蛋白的研究提供依据。方法:应用盐提法、离子交换层析法(阴离子色谱柱Source Q和阳离子色谱柱P