【摘 要】
:
本文主要在英诗中译方面探讨江枫的译诗艺术。文章从诗歌翻译中最受关注的“形似”与“神似”角度出发,回顾古今中外译者对于“形”“神”之辩证关系的看法,引出本文研究对象江
论文部分内容阅读
本文主要在英诗中译方面探讨江枫的译诗艺术。文章从诗歌翻译中最受关注的“形似”与“神似”角度出发,回顾古今中外译者对于“形”“神”之辩证关系的看法,引出本文研究对象江枫的译诗理论:“译诗,必须形神皆似。”他反对“但求神似,不求形似”的翻译观点,提出“译诗,形似而后神似”。文中总结了江枫关于诗歌可译性、翻译目标以及具体翻译方法的理论,并且结合其主要翻译作品,深入剖析如何通过“形似”完成“神似”,最后达到“形神皆似”的目的。文章还以中国译坛有名的“江许之争”为例,对比分析江枫与另一诗歌翻译大家许渊冲不同的译诗理论。以上探讨与比较为江枫在诗歌翻译方面发展独具一格的译诗理论作了肯定的回答。本文试图通过总结江枫诗歌翻译的成功经验,为我国翻译事业的多元化发展添砖加瓦。
其他文献
随着互联网的迅猛发展和用户数的大规模增长,如何在大数据中提取人们的观点和情感倾向成为亟待研究和解决的问题。情感分析从本世纪被提出以来,就逐渐成为众多领域的研究热点,尤其是自然语言处理领域。情感分析有很多实际的应用,例如:产品定价、国际关系分析、银行系统风险监测等。近年来,随着电商平台的兴起,人们日渐习惯在购买商品后留下自己的评论,这些用户评价有助于其他用户更好地了解产品和做出购买决定,也为商户进行
教材是课程的重要组成部分,针对不同的学生选择合适的教材是至关重要的。目前,对高校非英语专业学生的大学英语教学的研究引起了更多的重视,研究者在这方面的研究也逐渐增多
目的分析脉络膜黑色素瘤的超声声像图表现,探讨超声在脉络膜黑色素瘤诊断中的应用价值。方法对我院收治的43例(43只眼)术后病理诊断为脉络膜黑色素瘤患者的超声声像表现进行
习近平总书记指出“青年兴则国家兴,青年强则国家强”,大学生是否具有坚定的理想信念,既关系个人精神风貌的建设,也关系到中国伟大事业的蓬勃开展。红色文化形成于革命战争时期,成长于内外交困的社会环境之下,焕发着强大的生命力。在红色文化引领下,我们的民族历经战乱而能浴火重生,迭遭挫折而能再创辉煌。红色文化的历史价值见证了中国“雄关漫道真如铁”的伟大征程,政治价值承载着中华儿女捍卫国家主权的勇气与决心,文化
国际化的人文和语言环境反映了国际化的程度,标识语的英译是外国人了解中国最直接的信息。其中,医院标识语在社会发展与人们交流中起到了重要的作用,但医院标识语的英译却不
迈阿密因旅游而知名,它是一个以旅游业为主的城市,旅游业占其当今经济的60%。迈阿密是世界最大的巡航船港。60年代,古巴难民成群结队涌入迈阿密,他们的到来推动了该城的经济
慢性非特异性溃疡性结肠炎是一种原因不明的非特异性结肠炎症性疾病,起病缓慢,病程长,反复发作,病情复杂而顽固,属中医学腹痛、休息痢、久痢、泄泻、便秘范畴。以腹痛、腹泻、黏液
本文采用定性分析辅以定量分析的方法,主要研究在大学英语视听说教学中,任务型教学法与形成性评估对学生听力口语能力及情感层面产生的影响。这篇论文由六章组成。第一章简单
现将我所收治的以腹泻、瘙痒为早期表现的原发性肝癌1例报道如下:1病历资料患者。男,73岁,因反复腹泻、皮肤瘙痒3个月前来我所门诊就诊。患者3个月前不明原因出现腹泻,为黄色不成
政策企业家不仅是理解和补充公共政策过程理论的关键变量和分析工具,也是公共政策跨学科研究的纽带与桥梁。将2013—2018年Web of Science核心合集数据库中关于政策企业家的