【摘 要】
:
中国入世以来,与世界各国加强了经济交流与合作。随着对外贸易的增加,各行各业接触到的商务合同也越来越多。与此对应,商务合同的英汉互译也显得越发重要,而准确地翻译合同自
论文部分内容阅读
中国入世以来,与世界各国加强了经济交流与合作。随着对外贸易的增加,各行各业接触到的商务合同也越来越多。与此对应,商务合同的英汉互译也显得越发重要,而准确地翻译合同自然成为确保经济活动顺利进行的重要因素。尽管古今中外很多学者提出过翻译的原则,但是大部分都集中在文学领域,专门探讨商务合同的翻译的还是不多。可喜的是,近年来,很多学者如刘法公、张新红、杜金榜、董晓波等对商贸、法律、广告等实用文体翻译提出了相应的翻译指导原则,这些对我们的商务英语合同的翻译起到更为直接的指导意义。鉴于商务合同的功能,它在词汇、句法、篇章方面都有区别于其他文本的特征,而弄清楚这些特征是进行翻译的关键。借助文体学,我们可以对商务合同的文体特点进行更加细致系统的分析。同时,对商务合同文体特点的分析也可以对其翻译起到更为直接更为具体的指导。本文介绍了一些商务翻译领域的成果,然后分析了商务合同在词汇、句法、篇章各个层次的文体特点,与之相对应,提出在各个层面的具体的翻译方法。与此同时,也提出了对商务合同翻译者的要求。以期通过此次研究,对商务合同的翻译起到一些指导作用。
其他文献
[目的]探讨人性化护理服务在外科重症监护室(SICU)病人身体隐私保护中的应用效果。[方法]制定并实施针对SICU病人身体隐私保护的规范护理服务措施,以干预前后SICU医护人员对
患者女,19岁,学生。因咽喉肿痛2d,自行服用牛黄解毒片(北京同仁堂,生产批号6123712),口服,4片/次,2次/d。当日上午12点左右服1次,下午4点左右服第2次,于晚上7点左右出现皮肤过敏反应,全身出
文章着眼于民间艺术现代化过程中知识产权保护需求,在界定相关概念的基础上,对民间艺术衍生物的发展以及民间艺术与文化产业融合的现状进行探析。通过总结民间艺术作品与民间
介绍了内蒙古新巴尔虎左旗畜牧业发展现状,并对新巴尔虎左旗畜牧业发展中存在的突出问题进行了分析,进而提出了应采取的相关措施,以期为新巴尔虎左旗畜牧业转型升级提供理论
"间离效果"是德国戏剧理论家布莱希特提出的戏剧表演理论,又被称为"陌生化效果"。《暗恋桃花源》是著名戏剧导演赖声川的经典作品之一,它不仅是戏剧界的经典,同时在1992年公
我国独立学院是高等教育发展的重要组成部分,发展迅速。由于录取分数较低,独立学院的学生具有不同于一般公办本科院校学生的特点,在英语学习方面体现为基础不扎实,学习习惯不
油田前线部分队点地处偏远、较为分散,其生活污水无法集中排入排污管网,前线队点生活污水中含有一定量污染物,如不处理直接排放会严重威胁地表水水质,造成水体富营养化,藻类大量繁
我国自建国以来的第八次基础教育课程改革适应了时代的发展、符合了我国政治、经济发展的客观需要,新课程体系在课程功能、结构、内容、实施、评价和管理等方面与原来相比都
秋末冬初是牛羊驱虫的最佳季节。因为秋天是草多粮丰的季节,牛羊通过此期的放牧和饲养,一般都会不同程度地增膘。如在此期间发现牛羊不增膘或继续瘦弱,则说明牛羊体内有寄生虫。
伴随着高等级的公路数量不断增长,规模也不断的扩大,因此路基高边坡的建设也在不断的增多,研究路基高边坡防护施工技术,对于优化公路建设具有重要的意义。