【摘 要】
:
本论文主要研究和探讨古今中外各学派的翻译理论家、翻译家和学者所提出的翻译原则问题。旨在找出和探索出可供翻译家和翻译理论家共同遵循的翻译原理。此外,本论文希望给本
论文部分内容阅读
本论文主要研究和探讨古今中外各学派的翻译理论家、翻译家和学者所提出的翻译原则问题。旨在找出和探索出可供翻译家和翻译理论家共同遵循的翻译原理。此外,本论文希望给本文的读者带来某种启发。 无论在中国和西方,大规模的早期翻译活动已历经三千余年并多数起始于宗教作品。很多著名的翻译家和翻译理论家来自宗教领域,诸如佛教和犹太教。在他们的翻译过程中,大多数人都谈及和讨论了翻译理论,特别是翻译的原理问题。 在古代中国,有很多杰出的翻译家和翻译理论家,包括彦琮,支谦,道安,鸠摩罗什,玄奘等人。他们都对翻译理论,特别是翻译原理的问题作出了巨大的贡献。在中国近代和当代,随着译事的发展,无数优秀的翻译家和翻译理论家如雨后春笋般涌现,如梁启超,严复,马建忠,林纾,鲁迅,瞿秋白,林语堂,傅雷,钱钟书等等。 在西方,远在古代,就有许许多多著名的翻译家和翻译理论家同样就翻译理论和翻译原理问题进行了深入的探讨和研究。例如贺拉斯,一位著名的诗人和翻译理论家,曾反对僵硬的字字对译,提出了意译的翻译原则:又如哲罗姆,他既是一位杰出的翻译家还是一位翻译理论家。他不仅完成了《圣经》的拉丁文本的翻译工作,而且提出了翻译的四项原理。在近代西方(从十七实际到二十世纪初期),各个国家都涌现出很多著名的翻译家和翻译理论家。在西方,把这段时期称作翻译理论的前所未有的“黄金时代”。翻译理论界的代表人物有:法国的德·阿伯兰库和巴托,俄罗斯的罗蒙诺索夫和别林斯基,英国的泰特勒和纽曼以及德国的洪
其他文献
语文美育在新课程理念下受到了高度重视,在实际的语文教学中却并非如此,观照朱光潜先生的语文美育思想仍具有很强的现实意义,综观其语文美育思想,语文美育应当是语文教育的核
作文教学一直被视为语文教学中的一块“高地”,如何攻占这块高地需要从它的开端入手,也就是作文命题。作文命题的好坏、恰当与否一定程度上决定作文教学的成败。但在现实教学中
目的:采用静息态功能磁共振成像(Resting State Functional Magnetic Resonance Imaging,rs-f MRI)及临床运动功能评分量表对比评估高频、低频重复经颅磁刺激(Repetitive Tra
创新驱动发展是国家发展的重要战略之一.河南省新乡市在创新驱动发展过程中,表现出了“产、学、研”协同创新、创新生态环境优良和以科技创新为核心的三大特征,但仍存在R&D经
本文拟探讨德国功能翻译理论在翻译批评尤其是译本评价方面的应用。作者认为:翻译批评是翻译理论的一个重要领域,它的主要任务是在翻译理论指导下对翻译实践进行分析、判断和评
本文回顾了京津冀协同发展五周年的政策规划,分析了目前存在的问题,提出协同发展要遵循科学方法和经济规律,从推动通州和廊坊一体化发展,发展总部经济,健全财税产业政策,建立
目的对绝经期子宫内膜增厚患者的临床病理特点进行分析。方法回顾性分析2015年1月至2017年4月的180例患者,将患者不同的病例治疗资料分为两组,A组(n=95)和B组(n=85例)。A组的
使用SPSS等数据分析软件分析进行实证研究,旨在分析消费者适用不确定性的影响因素及其影响机理提升消费者网络购物的体验和满意度,减少电子商务市场上卖家的销售风险,增强卖
党的十九大提出“实施乡村振兴战略”,将乡村发展作为农村工作的重中之重。乡镇党委政府是党和国家在农村全部工作和战斗力的基础,全面领导乡镇、村各种组织和各项工作,是承担起落实“乡村振兴”战略这一历史任务的基石。但在振兴乡村的具体实践进程中,乡镇干部同时也会遭遇诸多困难和挑战,甚至使其处于尴尬境遇中,难以有效地干事创业、施政作为。笔者将这些境遇总结为“乡政难为困境”,简称“乡政难为”。本文通过深入乡村振
农业知识产权对激励农业科技创新、保护科技人员权益、促进农业经济健康发展具有重要意义。中国水稻研究所自1991年首次申请专利、1999年首次申请品种权保护和首次申请商标以