冰火两重天——美国黑人女作家托妮·莫里森在中国的接受

来源 :北京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fljk888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文主要以接受美学与译介学为理论基石,重点考察了1980年至2005年,美国黑人女作家托妮·莫里森的作品在中国的译介与接受情况。在详尽追述我国学界对莫里森由最初的零星简介到最终形成研究热潮的基础上,对照我国当前普通读者界对莫里森作品的冷淡反应,本论文深入分析了莫氏作品在我国的接受中所存在的学界外和学界内一冷一热状况的原因。从而揭示了在当前我国的文化接受语境中,精英文学被边缘化的文化现象。 绪论部分简要概括了莫里森的创作情况和文学成就,强调了文学消费时代,在大众文化语境中,精英文学不可避免地被边缘化趋势。同时,在综述国内外莫里森研究的基础上,提出了本论文的研究重点、立论依据与写作思路。 第一章以1993年莫里森获得诺贝尔文学奖为时间分水岭,分两节叙述了1993年前和1993年后莫里森在中国的译介。本章在详细陈述我国学界过去的25年中对莫里森作品的译介基础上,列表分析了莫氏作品在我国的发行情况,指出了莫氏作品在我国普通读者界与学界所存在的冰火不同天的接受现状。 第二章从叶维廉的“文化模子”和尧斯的“期待视野”理论角度,以1993年为界,分两节叙述了我国学者在“二元对立”的思维模式影响下对莫氏作品的解读,其中重点阐述了学者们在社会历史批评方法影响下,对西方叙事学批评方法在分析运用中所呈现出的特色与不足。同时,指出我国部分学者对莫氏作品的文学价值存有怀疑。 第三章分别从莫里森作品的无情节性叙事与中国读者阅读审美习惯所构成的冲突和莫里森作品的诗意语言受到翻译的“文化过滤”,以及“图文时代,电子媒介对纸质媒介的冲击”等方面,详细分析了由于莫里森作品的复杂叙事技巧、富有韵律美和节奏感的诗意语言等艺术特质的不可复制与再现性,一方面为我国学界莫里森研究提供了广阔的可阐释空间,另一方面也增加了读者的阅读难度,从而形成了我国学界与普通读者界对莫里森作品冷热不同天似的接受。 结语部分通过对莫里森作品在我国的流传与接受的详细考察,提出了由于中国当今的大众文化接受语境的影响和学界研究与读者界的疏离等诸多原因,莫里森作品在中国的接受必然会形成学界和普通读者界冷热不同天的接受格局。
其他文献
主要分析了小学语文教学现状,结合对小学语文多年教学经验,对小学语文习作教学提出了几点切实可行的教学建议,希望能够给小学语文教师提供借鉴。 This paper mainly analyze
The characters of practicable magnetic potentiometers have not been rigorously proved. This paper deduced a mathematical description of mutual inductance of the
汉语虚词的学习对留学生来说既是重点也是难点。而虚词“了2”更是重点中的重点,难点中的难点。汉语学界的学者们对此都有过深入的研究,而且取得了较大的成果。“了2”在汉语中
钨标准物质在钨的测定、分析仪器校准、分析方法的评价等方面发挥非常重要的作用。黑钨精矿、黑钨中矿在标准物质样品制备过程中产生严重的热团聚现象,样品制备非常困难,至今
本文以荀子为研究对象,主要研究荀子的霸道与礼学思想。 全文共分四大章。第一章总体研究荀学的时代背景和特点,共分两节,第一节研究孔孟荀的时代差异;第二节概括荀学的特点。
本文通过对荣华二采区10
期刊
指导思想:深入贯彻、落实十五届四中全会精神,进一步深化改革,推进机制转换,提前实现减亏为零,并为全行业尽快扭亏作出贡献;抓好天然气的开发、利用、加快转换进度,促进销售
郭璞《尔雅注》是魏晋时代的重要训诂著作之一。郭璞注释《尔雅》,多引用晋时通语及方言俗语,以今语释古语。《尔雅》时代属上古汉语时期,而魏晋则是中古汉语。本文旨在通过郭璞
随着数据业务的发展,目前在城域网领域出现了3种很有希望的新技术:MPLS(多协议标记交换)、10 Gbit/s以太网和弹性分组环(RPR).这三种技术都各自有着自己的特点和优点,然而仅
沈重集团公司作为全国最早的重型机械制造企业,目前正处于最困难的时期,如何能走出一条适合沈重发展的外向型、开放式企业集团的发展之路,使企业早日摆脱困境、扭亏为盈,步入