关于《中国朝鲜族少年抗日英雄们》的朝汉翻译实践报告

来源 :延边大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sql70
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
抗日战争是20世纪中期第二次世界大战中,中国抵抗日本侵略的一场民族性的全面战争。中国战场是二战的主战场之一,而抗日战争是二战的重要组成部分,同时也是中国近代以来抗击外敌入侵第一次取得完全胜利的民族解放战争。抗日战争对于中国人民来说具有重要意义:第一,抗日战争的胜利彻底打败了日本侵略者,捍卫了中国的国家主权和领土完整。第二,抗日战争的胜利,促进了中华民族的觉醒和团结,弘扬了以爱国主义为核心的伟大民族精神。但是大多数中国人了解的抗日战争是概念的、大体上的,对于地区性的抗战经过缺乏一定的认识。因此,让更多的中国人了解抗战细节、了解朝鲜族英雄烈士的奉献能够更深刻地体会和感受到战争的艰辛和人民的团结,学习抗战精神、革命精神和爱国精神。译者所选定的翻译项目为《中国朝鲜族少年抗日英雄们》,翻译项目共有73个小章节,译者翻译《中国朝鲜族少年抗日英雄们》的前半部分,即1-36章节的内容,原文字数为123,876字,译文字数为86,643字,耗时六个月,由译者独立完成。该作品每个章节都讲述了抗战时期发生的令人感动、引人深思的少年英雄的事迹。本实践报告以译者翻译的《中国朝鲜族少年抗日英雄们》的前半部分为基础,共分为四个部分的内容。第一章的部分主要是介绍作品和作者,以及翻译的目的和意义;第二章翻译过程阐述了文本分析过程和翻译实践过程,主要是对于历史资料的查证和收集;第三章翻译案例分析将作为本报告的主体部分进行阐述,主要通过实际案例对在翻译过程中遇到的难点和重点进行分析,提出合理的解决对策;第四章为结语部分,译者总结了这次翻译该作品时存在的不足和问题以及对于翻译的心得与感悟。通过这次翻译实践表明做一名负责合格的翻译人员要具有一定的知识储备,不断提高自身的翻译水平,同时也要了解作者的写作风格,体会作者要表达的情感。
其他文献
记叙文中的前景事件是整个语篇的骨架,主要叙述故事如何逐步发展。前景事件的信息必须通过连接手段保证其行动延续性。已有研究表明,二语学习者使用连接手段时存在一定问题,
期刊
生物教学是初中教育的一部分,对学生的发展有着重要意义。教师需要充分了解学生,并充分研究初中生物教学大纲,同时提升自身教学素养,设计多种有效的教学策略,致力于让学生在
本文是一篇英译汉翻译实践报告。翻译材料选自Lessons Learned from the Fukushima Accident for Improving Safety and Security of U.S.Nuclear Plants:Phase 2(译名:《福
我院于2002年开始以以色联Stark教授创立的改良式剖宫产术基础进行改进,采用改良式剖宫产术。此手术顺应解剖生理特点,简化手术步骤,取得良好的手术效果。
本文译者选取的是牛津路透新闻研究院2016年发布的有关网络视频发展的最新行业报告作为翻译材料。该报告对网络新闻视频的兴起、消费现状做了简要介绍,分析了传统纸媒、数字
随着当今经济全球化的快速发展,中国与其他国家的交流日渐频繁,中外经济贸易联系逐渐紧密。越来越多的外国企业前来中国开拓市场,许多中国企业也在寻找机会走国际化道路。为
目的:研究HIV、HBV共感染患者病毒载量与外周T淋巴细胞亚群的相关性。方法选取2011年1月-2014年1月就诊于乐清市血站门诊和住院部未经高效抗逆转录病毒治疗的HIV感染患者1230
随着社会的进步和发展,英语教育变得越来越重要了。通过过去几十年外语教学的努力,我国小学生英语语言知识和语言技能都得到了很大提升。然而,由于某些主观和客观因素,如大部