环球中文网英语时尚新闻编译实践报告

来源 :湖南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhxg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在信息全球化的时代,资讯共享已然实现,能为我国读者提供第一时间的国际资讯的网络新闻媒体也应运而生。作为了解外界信息的主要方式,英语新闻汉译和编辑受到越来越多的重视。环球网作为具备新闻采编权的大型中英文双语新闻门户网站、中央级重点综合性网络新闻媒体,提供全领域、多维度的即时原创国际新闻和专业的国际资讯服务,其中文网关于英语新闻的编译具有较高的借鉴意义。本报告源于笔者在环球中文网的实习实践(2014年3月至2014年9月)。首先笔者对环球网和编译实践作了一个基本的介绍,随后笔者简要介绍了编译和网页新闻编译的概念以及编译策略,并介绍了时尚新闻以及中英文时尚新闻之间的差异。然后,通过丰富的实例分析,笔者重点分析了实践中英文时尚类新闻标题的编译、导语的撰写、新闻正文的编译以及整体上对于时尚新闻编译的感悟,并粗略阐述了如何在时尚新闻编译中充分发挥译者作用的看法。根据自身的实践,笔者总结了一些英语时尚新闻编译的心得。首先,时尚新闻的标题和导语有自身的特点,由于中英文新闻叙事的差异,在编译标题和导语时,应遵循一定的规则。其次,时尚新闻不同于其它软新闻当属视觉类新闻,在遵循新闻翻译的基本原则和充分发挥译者作用的同时,根据不同的新闻主题,新闻主体编译时应注意:(一)对原文内容进行删减或改写;(二)增加背景信息和描述性语言;(三)根据新闻主体调整结构。
其他文献
河南虞城县城郊乡郑庄村养兔能手李玉美在养兔界小有名气。她在著名养兔专家、中国农业大学杜玉川教授指导下,狠抓长毛兔的品种改良,使产毛量逐年提高。她成功地培育出一个体型
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
20世纪下半叶翻译研究领域出现了“文化转向”,原文本的终极意义受到质疑,在这一背景下,将伽达默尔的哲学阐释学原理运用到翻译研究领域可谓水到渠成。红楼梦是我国古典小说
市政工程项目管理在我国已经初步形成了一套具有现代管理意义的项目管理体制,随着社会主义现代化建设的推进,进一步深化改革,发展经济,将对建设项目提出时间短、质量高、效益
随着多元化信息时代的到来,项目合作学习能力的培养成为今后人才竞争的核心力。然而在高校本科生教育中,这种学习能力的培养与发展却受到传统教学方式的限制,很难真正实现。
在水库运行管理过程中,相关人员必须加强水库的运行管理和调度,这样不仅能够延长水库的使用寿命和功能,还能够增强水库的防洪蓄洪能力,保证水库在安全状态下运转,为水库下游
全髋关节置换术可重建髋关节功能,对于减轻患者疼痛十分明显,下地活动时间较早,关节运动功能得到恢复,有效地提高了患者生活质量.手术后常见并发症是髋关节脱位,脱位发生率一
后期编辑不仅是对原始画面、声音以及文字等新闻素材的二次加工,同时也是对电视节目的升华与对素材的二次编排。本文基于节目制作实践分析了后期编辑在节目中的重要性,阐述了
熟练应用导数解决实际问题非常重要,用导数解决实际问题的关键是认真分析实际问题,然后将其转化为数学问题,再利用导数求解。
本文主要研究国有集团化企业安全生产档案管理信息建设,以国有企业安全生产档案信息化建设为课题,阐述了国有企业实施的安全生产档案管理的现状,提出了国有企业加强安全生产