汉英交替传译中人际意义的建构

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yanxiant
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文主要以韩礼德提出系统功能语言学为依据,重新定义翻译,针对语言的人际功能进行深入研究,旨在探讨人际意义在翻译中的建构。本文实践与理论并重,将李克强总理的记者招待会作为语料,以系统功能语言学为理论基础,重点研究人际意义的两个层面—语气和情态在说话者,翻译以及听众三方之间的建构。在语气方面,本文研究语气作为语言资源所实现的人际意义,以实例对比分析说话者与译者以及译者与听众这两个人际意义转化过程,描述翻译中译者通过语气的变化,从而实现人际意义的建构。在情态方面,本文研究话语中情态系统所传达的人际意义,通过情态系统的使用频率,高、中、低值的情态表达等方面探讨说话者与译者以及译者与听众这两个转化过程中人际意义的建构。由于翻译研究中对人际意义的疏漏,本文试图通过理论与实例分析来填补这一空白。
其他文献
从分析内部审计开始,阐述内部审计在公司治理中的重要作用,同时阐述内部审计在公司治理中发挥作用的途径。
《企业会计准则第4号——固定资产》的实施,对于适应社会主义市场经济的发展和规范企业行为有重要意义。在会计教学中,教师引导学生对固定资产减值准备和累计折旧进行比较,可
陈轶凡董润青/主编内容简介对于当今的HR或者法务人员,尤其是部门管理人员,劳动法成为了必备知识之一。本书以38个劳动法领域主要的概念作为关键词,对关键词加以专业解析,对
随着经济的发展和社会建设水平的提升,建筑工程的数量、规模都在不断的增加,在很多地方都产生了较大的经济效益和社会效益,整体发展趋向于良性循环.框架结构施工工艺,是当代
应用BELLHOP模式,对声速剖面的声跃层结构变化引起会聚区偏移特征进行了分析。结果表明,声速垂直结构的变化可导致会聚区位置出现不同程度的偏移:跃层强度增加0.01 s-1将使会聚区向远离声源方向偏移1.5~2.0km;跃层厚度增大50m将使会聚区向靠近声源方向偏移0.3~0.5km;跃层位置加深100m将使会聚区向远离声源方向偏移0.5~1.0km。在跃层的三个特征量中,跃层强度起主导作用。跃层
吕红娇,土族,1970年12月出生于青海省民和回族土族自治县。1994年毕业于西北民族学院美术系油画专业。甘肃省美市家协会会员,中国国家民族画院院聘画家,兰州文理学院美术学院
1.日本平板电视市场销售火爆却藏隐忧受12月1日起家电环保点补贴标准大体减半影响,日本平板电视市场较往年提前一个月,进入销售井喷期。11月第1周,国内家电连锁门店销量同比增长
建筑给排水属于细致性较强的建筑工程部分,其在排水质量上的好坏会对建筑物给排水系统质量产生严重影响.因而需要建筑施工单位对这方面予以足够重视,特别是对建筑给排水施工
英语框架网络(FrameNet)是由美国加州大学伯克利分校基于框架语义学(Frame Semantics)建立的词汇数据库,该数据库不仅可以作为计算语言词典,而且由于该词汇数据库的计算机可
步入21世纪以来,经济一体化、全球化进程不断加速,国际贸易和跨国公司的扩张推动了全球采购的发展。越来越多的跨国公司将其国际采购网络迅速向中国延伸。在进行全球采购活动