论文部分内容阅读
拉库马·希拉尼作为“新概念印度电影”的代表人物,也是新世纪以来印度电影界最具有影响力的导演之一,就新世纪以来,在中国院线上映的印度电影中拉库马·希拉尼的电影则占据两部。(参见表一)分别是《三傻大闹宝莱坞》(2011)与《我的个神啊》(2014),都在中国电影市场取得高票房和不错的口碑。这使得印度电影在中国电影市场乃至全球电影市场重新树立了新的印度电影形象。印度电影的不断变强变大无疑促使印度文化软实力进一步得到提升,也使得印度电影中的民族文化认同感进一步得到全球观众的认同。这对于中国这个文化大国在借助电影弘扬民族精神、传达精神内涵等方面具有巨大的启发作用。论文将拉库马·希拉尼的电影文本作为研究对象并结合“互文性”理论来研究分析,为拉库马·希拉尼的电影研究敞开更为广阔的阐释空间。论文选取拉库马·希拉尼最具有代表性的五部电影作品作为研究文本,围绕电影中的“互文性”现象进行深入探究。主要由五个章节来展开:第一章是对拉库马·希拉尼的电影做一个总的概述;第二章是对拉库马·希拉尼电影作品中互文性的时空阐释进行梳理与探讨,分别从纵向历史与横向现实两个维度进行全面展开和分析;第三章是对拉库马·希拉尼电影互文性的手法与特征分别进行探讨与分析;第四章主要探讨拉库马·希拉尼的电影借互文之手所承载的思想内涵与精神价值,挖掘电影的价值所在;第五章旨在探讨研究拉库马·希拉尼电影互文性的意义与价值,包括导演作品的互文性对于作品自身创作的意义、对印度电影未来创作趋势与电影市场发展的意义,更重要的是导演拉库马·希拉尼电影创作的互文性对当下中国电影的创作与未来电影市场发展的启示意义。互文性理论本身作为一个文学性概念,现如今已被广泛运用各种跨学科领域,在影视批评当中尤为普遍,不断拓宽影视批评的深度和广度,这对于影视创作的发展具有重要的指导作用和参考意义。从互文性理论出发探究拉库马·希拉尼的电影作品借互文性手法真正想要传达的思想内涵和精神价值,通过对电影在艺术创作上的深入探讨与分析,为中国电影在文化传播方面以及更好的走向全球化市场提供有价值的参考和启发作用。