【摘 要】
:
汇率传递一直是国内外学者关注的核心问题,既有理论研究也有实证分析,理论上更注重的是分析汇率传递是否完全及影响汇率传递是否完全的因素有哪些,而在现有关于汇率传递的实证研究中,通常考虑的是进出口国的名义双边汇率或有效汇率变动对贸易价格的影响程度,全球最主要的定价和结算货币是美元。本文从美元作为周转货币出发,以日本从中国进口的单位价值指数为研究对象,分析人民币/日元汇率、人民币/美元汇率以及日元/美元汇
论文部分内容阅读
汇率传递一直是国内外学者关注的核心问题,既有理论研究也有实证分析,理论上更注重的是分析汇率传递是否完全及影响汇率传递是否完全的因素有哪些,而在现有关于汇率传递的实证研究中,通常考虑的是进出口国的名义双边汇率或有效汇率变动对贸易价格的影响程度,全球最主要的定价和结算货币是美元。本文从美元作为周转货币出发,以日本从中国进口的单位价值指数为研究对象,分析人民币/日元汇率、人民币/美元汇率以及日元/美元汇率在汇率传递中的影响,并检验美元是否在汇率传递中起到主导作用?本文基于2000年1月至2018年10月的日本财务省编制的进口贸易月度单位价值指数,运用OLS、面板VAR、时间序列VAR分别对总体单位价值指数以及分行业指数来进行分析以及验证,得出以下结论:(1)建立人民币/日元汇率对日本进口单位价值指数传递的OLS方程,发现中日双边汇率对日本进口单位价值指数的传递短期为52%,长期为90%。本文还发现在不同行业中日汇率对日本进口单位价值指数的传递存在差异,化学制品、服装、矿物燃料三个行业传递率较高,长期表现为过度传递;食品、制品、原材料、金属制品传递率相对居中,长期表现为70%-90%;机械设备类传递率偏低,短期为36.6%,长期为54%。(2)基于美元作为周转定价货币,将人民币/日元汇率拆分为人民币/美元汇率、日元/美元汇率,建立人民币/美元汇率、日元/美元汇率对日本进口单位价值指数传递的OLS方程,本文发现人民币/美元汇率仅在原材料行业对日本单位价值指数有传递作用,在其他行业传递均不显著;而日元/美元汇率则在汇率传递中占主导作用,且传递系数与结论(1)的系数十分接近。(3)基于面板和时间序列VAR模型对上述的结论进行验证。总体及分行业的脉冲响应分析及预测方差分解结果表明,日本进口单位价值指数受自身冲击的影响最大,其次美元作为中国与日本贸易的周转货币对日本进口单位价值指数也有显著的影响,日本从中国进口的单位价值指数相比人民币/美元来说,对日元/美元的变化更敏感。
其他文献
本文是根据作者“大型活动紧急疏散”讲座的口译实践而撰写的一份口译实践报告。受沈阳师范大学国际交流与合作处委托,作者赴旅游管理学院进行此次口译工作,时长100分钟。讲座围绕大型活动紧急疏散中多个因素的定义、特征、相关例子以及应对措施等进行介绍。讲话者讲授的内容具有大量的专业信息,给口译任务增加了一定的难度。在口译的过程中,作者遇到三个问题:带有专业信息的长句子,罕见表达和精简化的信息。上述问题导致了
改革开放以来,西方大量学术著作涌入中国学术界,学术翻译开始盛行。学者们对学术翻译的关注日渐浓厚,但学术翻译的质量仍需要提高。本文以西方修辞类学术著作的汉译为例,就学术文本的特点及重要性进行初步探讨。本报告的原文本是加拿大著名修辞学家克里斯托弗·廷德尔所著《论辩哲学与受众接受》一书的第三和第四章两个章节。这两章节主要围绕受众在论辩中的重要作用展开,内容深刻,见解独到。在此翻译实践报告中,笔者在功能对
对外开放是中国长久实施的一项基本国策,而不断扩大对外开放的一个途径就是吸引外商投资。中国过去依靠外商投资获得了先进的生产技术,管理理念等,促进了国内经济的发展。十八届五中全会提出了“创新、协调、绿色、开放、共享”五大发展理念,将开放和绿色放在了同一水平线。追求生态文明建设的新时期,必然要对环境保护提出新的要求。那么越来越严格的环境规制是否会对中国的外商直接投资产生影响就成为了很多学者的研究方向。最
我国经济在快速发展的同时,随之而来的环境问题是有目共睹的,特别是近年来备受关注的雾霾问题,已经对人们的生活健康带来了很大的影响。国家有关部门也越来越重视环境的治理问题,出台了一系列环境政策,逐步加强环境规制力度。在环境规制越来越严格的背景下,出口作为我国经济增长的引擎,与环境之间的关系成为我国重点关注的问题。本文梳理了开放经济条件下环境规制的效应,现有文献形成了三种观点,即基于污染避难所假说的不利
本篇英译汉翻译实践报告的语料选自《26场马拉松》。该书属于信息类文本,作者是美国马拉松运动员梅布·科弗雷兹基和斯科特·道格拉斯。正如书名所示,该书讲述了梅布·科弗雷兹基参加过的26场马拉松,与读者分享了每场比赛的收获。译者选取了该书的前四章作为翻译素材。在翻译过程中,译者发现,文本中存在许多不同形式的后置修饰语。在英语中,后置修饰语是一个十分普遍而又独特的语言现象,但这种现象在现代汉语中却十分少见
纪录片是创作者对客观事物的理解及感悟进行艺术化思维整合的成果,强调纪实,具有传播知识、记录历史、弘扬文化的“文献”价值。体育纪录片是一种以纪实性手法拍摄体育为主要题材的纪录片,通过现场拍摄体育活动获得影像资料,关注体育与人之间的紧密关系,传播和推广体育观念,使之具备了一种源自生活真实的震撼力量,为我们了解体育精神增添了一个崭新的维度。笔者的毕业作品《Hot啦啦队》是一部以校园啦啦操为题材的体育纪录
经济全球化的不断发展与深化让世界各国之间的联系日益密切,各个国家的合作与交流与日俱增,如经贸、政治、教育、科技、文化等。而在这当中,交替传译起了不可或缺的作用。1986年,法国社会认知科学家Dan Sperber和英国语言学家、认知科学家Deridre Wilson在其合著《关联性:交际与认知》(Relevance:Communication and Cognition)一书中提出关联理论。这一理
版画作为印刷传播媒介的出现,随时代变化及社会的发展,版画被赋予的意义与价值在不断更新转化。在当今科技、信息发达高速运转的时代,信息化充斥着我们的生活,作者在接受与被接受的关系中试图发现寻找“图像信息”重构与版画对自身创作的影响。本文从视觉图像角度出发,尝试从图像本身及观看的方式逐步引入到铜版画的创作思维中,在版画创作中对图像信息重构的探索与延伸作为思考的问题,进行分析、研究、思考与实践。通过对版画
随着中国的不断发展和日益强大,中国在国际上的地位越发重要,也受到了越来越多来自世界各国的关注。与此同时,国与国之间在经济、政治、文化以及思想等方面的交流也越来越频繁。在此交流过程中,口译有着举足轻重的地位,而新闻发布会则是信息发布、沟通、传播的最有效途径之一。新闻发布会用语多为官方语言,内容极具权威性,长句居多,句子结构复杂。对其进行同传存在一定的难度。本研究以Jef Verschueren的语用
我国是一个拥有庞大农民基数的农业大国,农业问题关系着中国亿万农民生存命运。党的十九大提出要实施乡村振兴战略,要坚持农业农村优先发展,按照产业兴旺、生态宜居、乡风文明、治理有效、生活富裕的总要求,加快推进农业农村现代化。乡村治理的状况对“三农”问题有着直接的影响,乡村治理现代化是推进农业农村现代化的基本保障。随着乡村振兴战略和乡村治理现代化目标的提出,“乡政村治”体制难以适应新的要求,乡村治理主体权