爱丽丝的中国旅行

被引量 : 6次 | 上传用户:TCH376854850
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《爱丽丝漫游奇境记》是19世纪以来流传最广、影响最大的儿童文学名著之一。它完美呈现了一个充满童心童趣的幻想世界,用简明易懂,似通非通又滑稽好笑的文学语言确立了一种独特的文学趣味,并塑造出爱丽丝这一经典的儿童形象,给一代代读者留下鲜明而不可磨灭的印象。1921年赵元任翻译的《阿丽思漫游奇境记》最大程度地实现了这一名著的翻译目标,该译本不但成了闻名于世的中文经典翻译作,更重要的是,与原著合力造就了“爱丽丝”在新文化运动和中国现代文学史中的重要地位。这种地位主要体现为:一是在白话文推广浪潮和新文学运动特殊时期里,作为赵元任积极介入文学革新过程的见证和实绩之一,译本本身所具有的文学史价值,二是这部童话本身对现代中国文学,特别是儿童文学所产生的深远影响。本文即是以赵元任译《爱丽丝漫游奇境记》及其评论和两篇仿拟之为文本依据,考察现代文学对这一经典的接受,对其应有的文学史地位给予标识及解释。作者希望这一过程不仅得到历史性的展示,而且通过对不同时代背景下作家学者对爱丽丝文本意蕴差异性的发掘,在诗学层面也有所考量。因此文章脱离了线性历史进程的脉络,第一章试图简要展现《爱丽丝漫游奇境记》在现代中国接受的历史进程。在此基础上第二章力求梳理出这一作品产生的历史性艺术影响。首先是直观可感的全新语言风格和文体特色,正是借助优秀译本,使中国作家认识到儿童的语言、儿童的文体(童谣)合理运用同样可以造就名著,从而推动了儿童文学中白话口语体和童谣的应用。在更深层次的文学观念层面,在“儿童发现的时代”的大背景下,以周作人为代表的儿童文学批评,将《爱丽丝漫游奇境记》"nonsense"的文学趣味阐释为“无功利的”的儿童文学旨趣并大力肯定,确立了“儿童本位”的乌托邦式现代儿童文学观念。最后,在诗学层面的实践中,现代作家在创作中敏锐地意识到了爱丽丝形象的可贵,并自觉继承了儿童作为叙事人出现在文学作品中。但他们并不能做到恪守视角,在实践中进一步把儿童与儿童文学从成人世界中剥离,构建成为成人世界及新文学的“他者”,而现代作家对爱丽丝的接受正是对这一历史过程的反映。
其他文献
2001年《基础教育课程改革纲要(试行)》指出:“积极开发并合理利用校内外各种课程资源。学校应充分发挥图书馆、实验室、专用教室及各类教学设施和实践基地的作用;广泛利用校外
贫困地区中小学生的思想教育情况具有特殊性,贫困地区因为经济贫困的原因使得思想政治教育在这部分地区比经济富裕地区的开展更加困难,成绩的取得也需要付出更多的努力。虽然贫
自国民待遇首次被用于外资准入时期以来,其日益成为保护东道国海外投资的一项规范。近年来,双边投资协定与多边投资协定的进程也表明了,外资准入时期实施国民待遇是国际投资
随着国际贸易的增加和生产国际化,企业生产成本的风险预期也随之增加。因此规避价格风险就成为企业生产过程中的一个重要环节。期货已逐步成为企业转移价格风险中重要的金融衍
美国的科幻电影不仅是好莱坞电影史上的一座丰碑,也是对世界电影艺术的开拓与延展,在电影领域中举足轻重。本文以近十年的美国科幻电影为研究对象,探索了其中蕴含的哲学诉求,
在经济高速发展及经济全球化的背景之下,金融在当今国际经济中的地位越来越重要,日渐成为现代经济的核心内容。在国际金融格局中占有一席之地,成为各个国家竞相相逐的目标。2
在“普通高中历史课程在体系的构建上,既注意与初中课程的衔接,又避免简单的重复,遵循高中历史教学规律”理念的推动下,历史课程体系进行了较大的变革,形成了富有时代特色的
中华文化走出去战略是我国根据国家发展的整体利益、顺应全球经济和文化发展规律而提出的一项综合性的国家战略。经过建国后到改革开放我国对文化走出去的日趋重视和不断探索
理查德·舒斯特曼是美国实用主义哲学家,在国际上以他对实用主义美学贡献和对身体美学的建构而著名。理查德·舒斯特曼的身体美学源自其实用主义哲学。他反思并重新定义了哲
自2006年美国Twitter网站的创建,微博作为一种新的互联网平台得到了迅速的发展,随着新浪微博2009年的正式上线和很多门户网站微博的推出,微博已经成为近几年一个很重要的传播