文学文体学视角下侦探小说翻译研究

来源 :山东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:acxyvpfag
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学翻译一直是翻译活动的一个重要组成部分,风格忠实是文学翻译的核心问题。文学文体学是连接语言学与文学批评的桥梁。文学文体学旨在通过细致分析文学文本中的语言形式探讨作品的主题意义和美学价值,从而为研究风格的形式表现提供了有效可行的方法,改变了传统印象式的文学批评。近年来,文学文体学已经被引入翻译领域,越来越多的译者将文学文体学方法应用于文学翻译批评,并取得了显著成就。侦探小说属于通俗文学的一种,十九世纪末被引入中国后,其独特的文学风格对当时的文学创作和文学翻译起到了重大影响。福尔摩斯系列侦探小说译本众多,但质量参差不齐,而侦探小说的风格翻译批评仍然以印象式点评居多,运用文学文体学的语言形式分析对侦探小说的风格翻译进行深入细致的多个译本比较仍然缺乏。本文借助文学文体学方法,选取福尔摩斯系列中《血字的研究》在不同时期的三个代表性译本为研究对象,对其中具有文体价值的语言特征分别进行语音、语相、词汇和句法层面的细致分析,比较不同译本。通过对比研究三个中译本文体特征的翻译效果,指出译者在某些翻译中忽视了原著中带有主题意义和审美价值的表达,从而使侦探小说在翻译过程中发生了文体偏离和风格变化。本研究说明,文学文体学细致的形式分析方法不仅能够帮助译者把握原作风格,提高翻译质量,也可以提供可行的理论框架,用来指导形式特征明显的文学作品的翻译批评。
其他文献
隐喻广泛存在于日常生活中,是人类的一种思维方式,而非仅仅是一种修辞手法。本文以概念隐喻理论为理论框架,研究经济语篇中,与中国经济相关的隐喻。隐喻的使用者在选择一个本
针对水文因素对地质灾害的影响,进行科学合理的分析,并简要介绍了研究水文因素对地质灾害影响的重要价值,如减少水资源的损耗与浪费,提高人民群众的生活质量等,提出因水文因
以层次分层法(AHP)和模糊数学模型为工具,并使两者进行了有机的结合,对技术扩散的指标体系进行了探索性的设计,构造出了技术扩散效果评价模型.
众所周知,汉语属于汉藏语系,其多为动态语言。也就是说,一个汉语句子中可以同时拥有多个动词。而英语则是一种静态的语言,多使用抽象名词和介词,一个句子中只可以有一个谓语
腔镜甲状腺切除术(video-assisted endoscopic thyroidectomy,VET)1997年首先由Huscher报道,2001年由仇明等完成了国内第1例腔镜甲状腺手术。近年来,由于其具有完美的美容效果,
近年来,半导体照明技术发展蓬勃,在照明应用领域中,由于各国政府节能减排的号召及推动下,经产、官、学、研多方的努力克服了关键技术及生产制造市场化等问题,逐步将半导体照
采用MDT软件,应用参数化设计方法,输入4个驱动参数,即可快速完成榴弹方案设计,并输出相应工程图,使榴弹方案的设计质量和出图效率大为提高.在设计过程中,结合设计经验合理确
我国历史源远流长,中华民族创造并遗留下来许多珍贵的历史文物。这些珍贵的历史文物吸引了许多外国友人来华旅游、参观。在“文化走出去”战略中,翻译扮演着重要的角色,博物
多年来,煤矿企业的苦、脏、累、险一直是这个行业最为显著的特征,也正因为如此,更多优秀的煤矿企业家或领导越来越认识到职工文化建设的重要性:职工文化建设是企业建设的灵魂
目的 探讨血管紧张素转换酶-插入/缺失(ACE-I/D)多态性对厄贝沙坦临床降压效果的影响。方法 计算机检索Pub Med、EMBase、中国期刊全文数据库(CNKI)、万方数据库、维普(VIP)、中国