旅游景区介绍词的文体分析

来源 :中国地质大学(武汉) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wumoxiao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着现代旅游业的快速发展,越来越多的外国游客选择到中国旅游。尽管不是所有的外国游客都是来自英语国家,然而,在众多国际旅游活动中,英语作为当今世界的普遍用语已经成为了最重要的沟通媒介。旅游景区作为旅游业的主体部分,发挥着不可或缺的作用;旅游景区介绍是一种重要的宣传媒介,所以对于旅游景区英语介绍的研究应该受到重视。作为英语语言的变体,旅游景区所使用的英语同具有自身的文体特征。   本文以文体学为理论基础,采用定性分析法,通过互联网、旅行社,收集整理母语为英语国家或官方语言为英语国家的旅游景点英语介绍作为本研究的语料,通过观察、分析、概括等手段,试图从词法、句法两个层面揭示旅游景区英语介绍词的文体特征。   在词汇方面,旅游景区英语介绍使用某些专有名词,某些学科术语,简单易懂的词语,人称代词“你”和“我们”,动词名词化,极少量情态动词,大量属性形容词和形容词最高级形式,多使用肯定意义的词,以及数字。   在句法方面,旅游景区英语介绍以使用S+V+X句型结构,简单句,祈使句而少用存在句为特征,同时大量使用并列连词“and”以及省略连词的并列结构。   除了词汇和句法特征外,还通过使用一些修辞手法,即拟人、明喻和隐喻增强语言的趣味性,使语言通俗易懂而又不乏生动、形象,以达到吸引游客的注意,给游客留下美好印象的目的。
其他文献
眼下,距2009年家电市场竞争大幕的合拢仅有1个月.就在10月结束的十一黄金周市场竞争中,众多家电企业抓住了今年最后一个“牛尾巴”,为进一步推动全年销售目标和市场规划夯实
语言最为重要的功能之一是语言的人际功能。人际意义这一概念来自于韩礼德的系统功能语法,指的是人们用语言与他人交往,用语言来建立和保持人际关系,用语言影响别人的行为,也用语
2015年4月30日华南第一高楼-深圳平安金融中心迎来结构封顶,总高度达600米,继深圳地王大厦、广州西塔、深圳京基100、广州东塔之后,再次刷新华南建筑高度,也将中国建筑超高层
本文旨在从读者期待的角度探索译者风格,自建基于《茶馆》以及相对应的两个译本语料库,用AntConc的concordances功能考察经典话剧《茶馆》两个英译本的译者风格特点。由于语
2009年是中国彩电行业的转型与升级年,彩电行业呈现了向互联网电视发展的趋势。行业发展方向从传统的.以实体电视硬件的制造和销售为核心,转向将实体电视硬件的制造销售与以
受国际金融危机影响,2008年下半年中国宏观经济进入下行通道.作为我国实体经济的重要组成部分,家电行业经受了巨大的考验,首先是欧美消费需求萎缩,造成家电产品出口大幅下滑,
近几十年来,对英语新闻的话语分析研究在语言学界迅速发展。这些分析大部分都采用了主流的语篇分析方法,即非批评性语篇分析的思路。但近二三十年来出现了一种全新视角的语篇分
视觉传达设计的直接性和短暂性,结合它与它的文化的社会、政治和经济生活的联系,使它比许多其他人类表达形式更接近于表达一个时代的精神。视觉传达正像其他许多人类活动领域
美国是电视主持人的发祥地,诞生了一大批被称为“电视明星”的重量级人物,如克朗凯特、丹?拉瑟、奥普拉等等。前段时间我在美国参加培训,第一堂课的主讲人富林克教授就曾有20
随着生活水平的不断提高,洗衣机早已进入千家万户,由此而引发的什么洗衣机好的争论也从未中断过。尤其是滚筒洗衣机和波轮洗衣机的争论,自2004年以来业界就有滚筒时代即将来