【摘 要】
:
随着中国世界经济地位日渐稳固,航运业不断发展。对海事相关文献的研究和翻译日趋重要。本报告中所采用的原文、译文为《IMO雷达导航示范课程(管理级)1.08》中内容。《IMO雷达导航示范课程(管理级)1.08》为我国更广泛地参与IMO事务、更深层次介入国际海事标准的制定提供了良好的契机,也赢得了世界对中国的尊重,因此该示范课程意义重大,影响深远。在翻译过程中笔者发现该文本中存在很多具有一定翻译难度的长
论文部分内容阅读
随着中国世界经济地位日渐稳固,航运业不断发展。对海事相关文献的研究和翻译日趋重要。本报告中所采用的原文、译文为《IMO雷达导航示范课程(管理级)1.08》中内容。《IMO雷达导航示范课程(管理级)1.08》为我国更广泛地参与IMO事务、更深层次介入国际海事标准的制定提供了良好的契机,也赢得了世界对中国的尊重,因此该示范课程意义重大,影响深远。在翻译过程中笔者发现该文本中存在很多具有一定翻译难度的长句,在翻译这些长句的过程中,笔者力求尊重其作为海事类科技文献的特点,将其原文表意与目的语表述习惯相结合,力求做到精准翻译,将原文作者想表达的语义准确呈现给译文读者。因此笔者本次翻译实践中以目的论作为翻译原则,在目的论的指导下将“顺序翻译”“逆序翻译”“拆分翻译”作为翻译策略应用于长句翻译。在翻译过程中将冗长复杂的长句,化繁为简,力求贴近原文,更好的传达原文含义。本文中,笔者列举出以上几类翻译策略在实际翻译中的应用,并进行详细解析,希望对以后的同类翻译起到一定借鉴作用。
其他文献
在数量与高度两个角度来说,我国是超高层建筑大国。随着我国大量超高层建筑崛地而起,超高层外饰项目也越发变多,与此同时给传统测量业带来了巨大的挑战,超高层外饰具有体表大
前人研究表明,导航设备会损害空间知识获取,然而具体机制还存在争议,典型的观点包括缺少空间方向决策和注意分离等。本研究关注注意分离在导航设备损害空间知识获取中的作用,验证这一理论的正确性并为其提供更为直接的证据;探究不同导航模式对空间知识获取的影响,并结合学习时的眼动注视情况、生理参数和随后的空间场景记忆任务进一步探讨其认知机制。实验一试比较不同导航模式下,导航者对导航界面和周围环境的相对注视情况,
太阳电池阵为航天器提供能源,在型号研制和在轨运营过程中需对其供电能力进行计算,为此提出了一种航天器太阳电池阵供电能力的计算方法。首先,利用太阳电池片的地面测试数据
自提出“建设幸福广东”以来,有关幸福的讨论、演讲比赛、学术研究等一个接一个,更有专家学者给“幸福”下定义、作注解、定边界,似乎幸福是很高深很脱俗的东西。其实,幸福的“价
20年代的新月诗人朱湘,以诗描绘华夏民族的传说故事和风土人情,从中融铸诗人美好的憧憬和祝福,而且深入到民族丰厚的精神内核,表现炎黄子孙特有精神生活,富有鲜明的东方风味。音韵
农民是建设社会主义新农村的主体,培育“有文化、懂技术、会经营”的高素质的新型农民是建设新农村的首要任务。培育新型农民要加快农村教育事业的发展;加强农村劳动力职业技能
还没有到严冬,但我们却已经感受到了咄咄逼人的寒气——学校两周内发生了三起严重的学生安全事件。尽管最后结果是有惊无险,但这样的“惊”带给我们太多的震撼、悲痛和深思。
几年前。我参加过一次学校管理干部的培训。到现在培训的内容几乎全都忘记了.但培训开头时导师提的一个问题却一直深深地印在我的脑海中。这个问题只有三个字,那就是“我是谁”
广东省2010年各科高考试卷中,容易题的比重略有加大,同时各科试卷中均设置适当比例综合性较强的试题,以有效甄别能力较强的考生。就语文科而言,命题继续引导考生语文素养和语
化学机械抛光(CMP)是集成电路(IC)制造中基础的平坦化工艺,也是目前实现局部与全局平坦化唯一有效的手段。随着IC技术节点的缩小、晶圆尺寸的增大以及低k介质材料的应用,铜CM