论文部分内容阅读
在拼音文字系统中,词与词之间有明确的分界,简称词切分。而在汉语书写系统中,词与词之间没有边界标记。本研究用空格和高亮为词切分标记,采用EyeLink II眼动仪记录母语为汉语的中国大学生在朗读和默读以不同词切分方式呈现的汉语说明文时的眼动情况。本研究包含四个实验:
默读条件下的实验一,以16名母语为汉语的中国大学生为被试,采用单因素4水平(呈现方式:无空格,词空格,非词空格,字空格)重复测量实验设计,通过整体和局部分析,探讨不同词切分方式,以及高频词和低频词在不同词切分方式下对默读说明文时阅读的影响。
默读条件下的实验二,以16名母语为汉语的中国大学生为被试,用灰色高亮标记词边界,采用单因素四水平(呈现方式:无边界信息,词边界信息,非词边界信息,字边界信息)实验设计,进一步探讨默读条件下不同词切分方式对大学生说明文阅读的影响。
朗读条件下的实验一,以16名母语为汉语的中国大学生为被试,采用单因素4水平(呈现方式:无空格,词空格,非词空格,字空格)重复测量实验设计,通过整体和局部分析,探讨不同词切分方式,以及高频词和低频词在不同词切分方式条件下对朗读说明文时的影响。
朗读条件下的实验二,以16名母语为汉语的中国大学生为被试,用灰色高亮标记词边界,采用单因素四水平(呈现方式:无边界信息,词边界信息,非词边界信息,字边界信息)实验设计,进一步探讨朗读条件下不同词切分方式对大学生说明文阅读的影响。
根据整体和局部分析的结果,本研究得出以下结论:
(1)默读时在汉语语篇中插入词空格的切分方式促进母语为汉语的被试阅读,插入非词空格阻碍阅读,插入字空格无促进作用;
(2)朗读时在汉语语篇中插入词空格的切分方式不影响母语为汉语的被试阅读,插入非词空格阻碍阅读,插入字空格无促进作用:
(3)在汉语阅读过程中,词更具有心理现实性。