《唐诗三百首》在英语世界

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pearwj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国古典诗歌代表了中国传统文学的最高成就。唐诗则是中国古典诗歌的巅峰之作,是中国古典诗歌的完美典范。唐诗的传播从它产生时就开始了,形式多样,其中唐诗选本是最主要和最持久方式。据保守统计,可考的唐诗选本有六百余种,目前尚可见到的有三百余种。成书于乾隆二十九年的《唐诗三百首》出现在唐诗选本选编艺术成熟之时的清代,是清代唐诗选本中被翻刻次数最多、流传时间最长、普及面最广的一种选本。但遗憾的是,作为一个在中国谈及中国古典诗歌就必然会被提及的选本,《唐诗三百首》的英译情况并不乐观。自1929年宾纳与江亢虎的合译本问世起至今,在英语世界公开出版发行的只有六个全译本。在这种翻译资料严重短缺的背景下,《唐诗三百首》英译的专门研究在国外更是罕有。要让《唐诗三百首》这样在母国家喻户晓的文本走向英语世界,翻译是必由之路,相应的翻译研究也是必需的。  目前国内对《唐诗三百首》的研究全面而深入。相比之下,国内《唐诗三百首》英译研究起步较晚,数量有限,多以针对某几个例子或某个译本的反复细读的微观研究为主,但大数据背景下的微观研究很少,宏观研究也远远滞后。国外学者对唐诗及其英译研究分类详尽,研究深入,但是却罕有专著专门讨论《唐诗三百首》及其英译,现有研究成果多以译本的序言或后记形式出现在全译本中,亦散见于对唐代诗歌及唐诗英译的研究中。  本研究针对上述研究现状,尝试将西方文学翻译研究中的主流方法与技巧应用在《唐诗三百首》这个中国古典诗歌最普及的选本研究上,基于描写翻译研究理论,运用翻译相关语料库量化分析方法,以历时与共时交错、宏观与微观结合的视角,为《唐诗三百首》及其译本在英语世界的传播给出一个客观公允的描述,以期还原以《唐诗三百首》为代表的中国文学在世界文坛的应有地位。同时,拟通过研究回答如下四个问题:(1)语料库研究方法在翻译尤其是诗歌翻译研究中是否可行和必要?(2)“以韵译韵”的翻译方法是否适合以《唐诗三百首》为代表的中国古典诗歌的翻译?(3)在《唐诗三百首》的六个译本中,宾纳的译本缘何成为迄今为止影响力最大最深远的译本?后世出现的译本为何未能超越它的影响力?(4)《唐诗三百首》以及其他中国典籍究竟应该由谁来翻译?是深谙中国传统文化和传统诗学规范的中国译者?是熟知西方读者阅读习惯和西方审美的英美译者?还是应该借鉴宾纳与江亢虎的成功案例,交由中西译者合作完成?  本研究共分为六章。  第一章简要介绍《唐诗三百首》及其原作者孙洙,分析《唐诗三百首》及其英译在国内外研究的现状,说明本研究的内容与研究目的,进而提出本研究的框架与方法,最后指出本研究的意义以及本研究在《唐诗三百首》在英语世界传播问题上拟做的一些推进。  第二章通过对《唐诗三百首》进行语言学及诠释学、接受美学层面的分析,揭示《唐诗三百首》多种解读的可能,为《唐诗三百首》的多种英译本共存的合理性提供理论支持。  第三章通过回顾《唐诗三百首》在英语世界的译介情况,对自二十世纪20年代第一个《唐诗三百首》的英文全译本至21世纪的所有的英语世界发行的全译本进行一个完整的宏观历时描述,旨在通过对《唐诗三百首》在英语世界的传播进行一个尽可能无遗漏的描述,全面勾勒出通过译本形式实现的《唐诗三百首》的英语世界传播地图。  第四章通过建立《唐诗三百首》与六个英译本的双语平行语料库,从语音、词汇、句法三个层面逐层推进,考察《唐诗三百首》的语言特色在六个英译本中的处理方式,比之传统的文本细读方式,计算机语料库的运用使得庞大语料的同时分析成为可能,大大提高了研究的科学性、全面性、准确性和可靠性。  第五章首先基于平行语料库对六个译文文本进行的词汇、句子、语篇三个层次的微观分析,描述六个译本的翻译特征。通过对比凸显各个译本之间的特色,从微观和共时的角度客观描述每个译本的特征。接下来,透过译本的结构编排和副文本构成等因素,剖析译者是如何通过翻译行为、译本的结构编排和副文本因素为英语世界读者建构一个《唐诗三百首》的异域形象,还原《唐诗三百首》产生的中国传统文化语境。  第六章为结语,对整个研究进行宏观梳理、凝炼,总结本研究的发现并得出结论,同时展望本研究的未来拓展空间。
其他文献
2014年苏格兰独立公投把苏格兰民族运动再次推向政治舞台的中央,苏格兰民族党主导的这场公投以苏格兰继续留在英国为结局,这个结果可以说皆大欢喜。历史上的英苏两国在合并之前
短语动词是由动词和副词、或动词和介词(或动词和副词以及介词)所构成的惯用组合。这类动词在英语中表达精练、使用频繁,因而成为众多学者的研究对象,不时可以见到许多新颖的研
对河南“4.26”60Co源辐射事故中4名成年男性患者分别于照后1周、3个月、6个月、1年、2年、3年和5年进行询问、精液常规检查,以及应用放射免疫分析法测定睾酮(T)、卵泡刺激素
从最早一批华裔登上金山以来,美国华裔文学跨越了100多年的历史,经历了从被忽视到被关注,从边缘化到逐渐进入美国主流文化的发展过程。在不断变化的社会环境下,美国华裔文学在内
对舟山市船舶修造企业的职业卫生现状进行调查,并针对存在的问题提出防治对策。 Investigate the status quo of occupational health in shipbuilding enterprises in Zhou
本文通过对荣华二采区10
本研究选取汉语“形状范畴”为研究对象,遵循认知语言学的研究思路,以体验哲学为最基本的哲学理论,以范畴化、意象图式为具体的理论指导,以量化、描写和例证为主要研究手段,试图从
本文从对贝尔·胡克斯(bell hooks)爱的伦理理解的角度出发试图对她的女性主义理论进行初步探讨,以求阐明胡克斯所提倡的爱的伦理是胡克斯女性主义理论和实践基本的伦理基础。
信丰县纪委在先进性教育活动中从小处入手,通过“小板报”凝聚合力,通过“小课堂”提高素质,通过“民情本”架起了党群之间的连心桥,如春风细雨滋润了广大纪检干部的心田,取
合肥二电厂2×350 MW燃煤机组,其锅炉采用哈锅厂生产的HG1156/17,4-YM1正压直吹式四角切圆自然循环炉.制粉系统配3台美国SVEDALA公司BBD4060型双进双出钢球磨,每台钢球磨的一