口译交际协调论分析框架下的会展口译实践报告

来源 :山东建筑大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ygyyy2012
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本报告基于作者为2019第14届中国(济南)国际太阳能利用大会暨展览会担任口译员的经验撰写而成。在王斌华的交际协调论分析框架的指导下,作者帮助来自不同国家的四位外宾与中方参展商进行沟通交流,顺利圆满地完成了口译任务。会展口译因其复杂性和交流目的要求译员有较强的交际协调能力,而目前对会展口译员的交际协调作用研究较少。王斌华的交际协调论分析框架着重研究译员的交际协调作用,为考查口译实践提供了新视角。作者以该分析框架为指导,进行了此次会展口译实践,取得了良好效果。通过口译实践案例分析,作者论证了这一分析框架对会展口译的适用性和指导意义。同时作者的实践也丰富了该分析框架。作者希望借此论文拓宽学界对会展口译和译员交际协调能力的研究视野,希望口译人才认识到交际协调能力对于会展口译的重要意义,在今后的口译教学和自我训练中有意识加强这种能力。
其他文献
我国资本市场逐步成熟,但在发展过程中,财务舞弊造假事件频发,在股价崩盘风险较高的情况下,上市公司会通过构造真实交易进行真实盈余管理操纵向资本市场传递公司经营良好的信
随着市场经济的发展,企业将关注的重心由利润向价值转化,越来越多的企业逐渐意识到股东价值最大化的重要性,传统绩效评价已经无法满足企业的现实需求,而EVA正好契合了绩效评价的新要求。本文选取的金丰源粮油公司从事小麦、玉米、大豆等大宗农产品贸易,经过十多年的发展,已经成为一家财务状况健康、经营业绩良好的民营农贸企业。公司现行的KPI绩效评价虽然取得了一定效果,但是还存在着对长期真实绩效的反映不够充分、评
取保候审是我国刑事诉讼中的一种重要的刑事强制措施,但是在司法实践中却存在较多的问题,其中脱保的情况频发、取保率偏低这两大问题应该被引起重视。而取保候审作为一种非羁押性的强制措施,受以上问题影响,在实践中也未能很好地发挥其应有的功能,因此该制度中所存在的问题备受各方关注亟待解决。针对以上问题,本文结合我国的实际情况,通过借鉴美国的商业保释制度,就应当如何完善取保候审制度进行探讨分析。本文开篇将先分析
随着互联网金融的发展,非法吸收公众存款罪在司法实践中已经出现扩张适用的状况,有沦为非法集资的“兜底性”罪名的嫌疑。互联网金融因为具有传统金融不可比拟的延伸性,在发
教育的社会性是19世纪后期以来讨论教育学转向的核心问题。无论是涂尔干、杜威还是美国进步主义时代教育改革的践行者,都看到伴随资本主义市场的扩张与深入,城市与乡村的生态
新全球化时代,世界政治、经济的联系愈加紧密,科技、文化、价值观念、意识形态等因素在国际交往中不断冲突、融合。强大的文化传播能力能增强国家文化软实力,提高一个国家的国际影响力和话语权。作为科研成果的载体,科技期刊及其相关产品“走出去”是我国参与新全球化国际竞争的重要方面和路径。本文首先在综述分析前人相关研究的基础上,认为互联网与知识经济时代需要不同于传统科技期刊的产品和服务,提出了“科技期刊产品”的
本文作者于2019年8月19日至21日期间,为参与2019年中美虾类渔业调研的几位中国与美国官员提供口译服务。在此次口译实践的的基础上,作者从译者主体性的角度出发,对此次口译任务当中的一些例子进行了分析,并完成了此篇口译实践报告。在本报告中,作者首先对此次口译任务的背景信息作了简要的介绍,包括客户、部分口译用户和口译员本人的一些信息。接着,作者详细介绍了自己为此次口译任务所做的准备以及这些准备工作