论文部分内容阅读
功能语言学家认为语言和语境相互依存,它们之间存在着双向辨证的实现关系。自上而下语境限制语言的选择并在语言的具体使用中得到实现,而且语言的选择只有在特定的文化语境和情境语境中才产生意义并表达意义。自下而上语言实现语境,语言不只是对其赖以生存的情境语境的消极的被动的反映,语言能够能动地反作用于语境,并为现有文化语境增添新的内容。本篇论文以韩礼德的语境模型为理论基础,以2006年10月份中国日报英文版和同期纽约时报关于朝核问题的18篇系列头版硬新闻报道为研究对象,旨在揭示语言和语境之间自下而上的实现关系。根据收集的语料特点,本文从三个方面进行对比研究来阐释报纸硬新闻报道是如何通过对所使用语言的选择来实现其赖以生存的具体情境语境并进一步实现其背后所暗含的更高一层的文化语境中的意识形态:小句的及物性对比分析,语气系统对比分析以及主位—述位结构中主位选择的对比分析。语料分析的结果表明,报纸硬新闻语言,一方面能够实现其赖以生存的具体情境语境特征以及新闻的基本价值:客观性、时效性、重要性、显著性等;另一方面又能够实现它们各自的文化语境特征以及新闻作为意识形态灌输工具的宣传价值。从而进一步验证了功能语言学家倡导的语言与语境之间的自下而上的实现关系。具体表现为:在语篇层面,双方报道在小句及物过程类型选择、时态、情态以及有标记主位的数量选择及具体分布情况上存在惊人得相似性;但在词汇层面,双方报道在小句及物系统的具体参与者的选择上有所不同,而且在主语、情态动词,副词以及有标记性主位的选择上也有明显差异。因而本文不仅能够验证功能语言学框架中的语境模型的实用性和可操作性,帮助读者更好地更客观地分析报纸硬新闻报道的语言,也为该理论应用于其它语篇分析提供了范例。