从跨文化的视角看旅游英语翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:QQ379043463
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文提出一个看法──在将中文旅游宣传资料翻译成英文时,应把它们视为 跨文化交际行为,考虑其跨文化的因素并从跨文化的角度进行语际转换。同时, 本文从理论和实践两个宏观的角度证实其可行性,还探讨了旅游英语翻译中的文 化因素和文体因素。 旅游业在全球范围内的迅猛发展对世界经济文化产生了巨大的影响,使不同 文化背景的人们进行跨文化交际变成一种需要。在中国,外国游客和我们之间的 接触是跨文化交际行为,旅游英语是这种行为的主要媒介。翻译在旅游服务中有 举足轻重的作用,根本目的是为外国读者提供有用的信息,包括文化信息。 跨文化交际是不同文化背景之间人们进行的交际。研究跨文化交际的目的是 洞察交际障碍与文化冲突的原因,探讨解决跨文化交际中出现的问题的有效方 法。旅游英语翻译实际上是代表源语文化的译者与代表译语的外国读者之间的跨 文化交际。从跨文化交际的视角看待旅游英语的翻译有助于减少由于不懂文化差 异和文化特性而引起的交际失误和误解。 在翻译实践中,译者必须研究旅游英语的语言特点,考虑两个主要因素,即 文化因素和文体因素,还要不断积累中文和英文的语言文化知识。将翻译技巧与 跨文化意识相结合应是译者的一种基本技能。 从跨文化的视角看待旅游英语翻译强调的是译文的社会功能,注重的是译文 的明白易懂和可读性。这为从一个全新的角度进行旅游英语翻译铺平了道路。因 此,在跨文化交际的框架内进行旅游英语翻译具有重大的实践意义。
其他文献
邻避运动作为经济发展和社会进步的衍生品,同时也是公民环境意识和权利意识觉醒的必然结果,近年来在我国频繁发生。可以毫不夸张地讲,我国已经进入"邻避时代"。从发生学的角
考察微水体系下sol-gel法制备纳米TiO2的主要影响因素:钛源、加水量、焙烧时间及温度。甲基橙紫外光降解实验表明:在微水体系中,采用sol-gel法制备的纳米TiO2光催化剂在焙烧
充分就业是国民经济四大宏观目标之一,对处于经济体制转轨过程中的我国而言,就业问题的正确处理更是与社会的稳定及改革的顺利进行直接相关,具有重要的现实意义。本文从城市化的
<正>作为生命个体,杜尚是20世纪最伟大的艺术家之一(1),抑或只是一个法国来的小混混(2),这其实已无关紧要。但是杜尚给艺术出了一个"难题",这个难题至今困扰着艺术界,却值得
桂林市社区志愿者组织发展时间比较短暂,社区志愿者组织发展面临着双重困境:一是存在合法性、管理权争夺、过度行政化、社会认可度低等外部困境;二是存在组织成员少、结构单
二溴海因是一种高效、安全杀菌消毒剂 ,具有强烈杀灭真菌、细菌及病毒的效果 ,也是十分重要的溴化剂。其稳定性好、含溴量大、反应活性高 ,广泛应用于医药、化工和农业等行业
1999年在中国被称为风险投资年,几乎所有与高新技术沾边的项目或企业似乎都在探讨引入风险投资的话题,尤其是在中国的互联网行业。对于大多数人来说,风险投资是什么?风险投资就是
在开放式创新范式下,外部技术合作成为企业有效获取技术创新所需关键资源的一个重要途径。合作模式和开放度成为有效管理企业技术合作获取外部资源的关键。本研究对213个装备
我国水路内贸集装箱运输始于1956年,远早于我国国际集装箱运输起步的时间,但发展生命力不及国际集装箱运输。近年来,随着我国沿海经济的迅速发展、国家外贸政策的调整、我国国际