论文部分内容阅读
“先例现象(прецедентныйфеномен)”是个有着悠久历史和丰富内涵的语言现象,是指那些所有为某民族语言文化共同体成员所熟知的(具有超个性性质的);在认知(认识和情感)层面实际存在的、并在该民族语言文化共同体成员的话语中经常复现的现象。先例现象作为语言和文化发展的载体,在一定程度上满足并揭示了民族精神的需要,被认为是研究区域语言学和民族心理语言学的重要窗口。“先例现象”成为语言学的研究对象始于1986年,语言学家Ю.Н.Караулов在第六届国际俄罗斯语言与文学教师协会(МАПРЯЛ)代表大会上作了题为《论先例文本对语言个性结构和建构的作用》(?Рольпрецендетныхтекстоввструктуреифункционированииязыковойличности?)的学术报告,在该报告中,“先例文本”这一术语首次被提出来。继Ю.Н.Караулов之后,俄罗斯学界В.В.Красных、Д.Б.Гудков、И.В.Захаренко、Д.В.Багаева等许多学者对先例文本开始关注并深入研究,逐渐提出诸多概念,В.В.Красных综合各家之言,将先例名(прецедентноеимя)、先例情景(прецедентнаяситуация)、先例文本、先例话语(прецедентноевысказывание)统称为先例现象(прецедентныйфеномен),它被看作是研究语言与文化关系的一个新的视角,作为新兴的语言文化学的一个术语渐渐为大家所熟知,把“先例现象”作为学术论文的研究对象在俄罗斯已经成为一种“潮流”。“先例现象”是上世纪80年代末期进入俄罗斯语言和文化研究领域的一个新兴的语言学术语,并受到俄罗斯很多学者的关注。国内俄语学界对先例现象这一语言现象的研究始于本世纪初,随着“先例现象”在语言文化学与民族心理语言学领域中的深入研究,先例理论在我国俄语学界也同样引起了广泛的关注。国内俄语学者发表一系列学术论文,展开对先例现象理论的引介和相关研究1。但无论是在俄罗斯还是在国内,学者对先例现象的研究仅局限于认知语言学、心理语言学、语言文化学和跨文化交际等视角,从认知心理学视角对先例现象进行专门研究还鲜有人为。本文在总结和继承前人成果的基础上,从认知心理学的视角,对先例现象相关理论进行系统阐释,尝试探求先例现象的认知策略、构建先例现象的认知模型。本论文的题目是《认知心理学视角下的先例现象阐释》。全文由三部分组成:引言、三章正文、结语和参考文献。引言扼要概述了本选题的意义,研究现状,研究目的任务及创新之处。正文共有三章:第一章《先例现象的理论阐释》,对有助于理解先例现象的相关语言文化学术语进行了描述,对易混淆的概念进行了辨析,明确了本论文研究对象,即先例现象的基本概念、功能和类别。第二章《先例现象的认知心理学分析》,在阐述认知心理学基本理论的基础上,运用认知心理学中的记忆和信息加工理论对先例现象进行阐释,认为先例现象是信息编码的重要方式,是信息保存、加工和信息表达的有效手段,是开展认知语言学和语言文化学研究的代表性素材。第三章《先例现象的认知策略及认知模型的构建》,分别以文学作品文本和政论文本为基本素材,运用认知心理学理论知识,尝试探求先例现象的认知策略、构建先例现象的认知模型。结语对研究结果进行概述,并对研究前景进行了展望。一方面,以认知心理的独特视角来审视先例现象,是研究先例及先例现象的侧重点之一,尝试探求先例现象的认知1申伟,林春泽.俄语先例现象研究的反思与展望[J].沈阳师范大学学报,2015(2):132-134.策略、构建认知模型对跨文化交际和外语教学有一定指导和借鉴意义。另一方面,在经历了近30年的发展历程之后,先例理论的整体框架已经基本建立,虽然整个研究呈现出一派兴旺的景象,但作为一个独立研究领域则显得年轻而稚嫩,其中不乏待解决和梳理的问题,这些理论问题恰好给我们提供了广阔的研究前景和发展空间。