【摘 要】
:
本翻译实践报告的分析文本节选自法国Le Manuscrit出版社于2006年出版的Le bonheur du voyage-Ethique,action,projets pour relancer l’Europe(《希望之旅——振兴欧洲的伦
论文部分内容阅读
本翻译实践报告的分析文本节选自法国Le Manuscrit出版社于2006年出版的Le bonheur du voyage-Ethique,action,projets pour relancer l’Europe(《希望之旅——振兴欧洲的伦理、行动与计划》),本书的作者为前欧洲议会的资深议员、法国经济学家、政治家菲利普·赫尔佐格(Philippe Herzog)。本书文本形式为社科类文本,语言风格严谨缜密。作者在书中分析了欧洲面临的问题与挑战,提出了振兴欧洲的计划与方案,以达到使欧洲恢复“活力”的目的。本翻译实践报告分为三章。第一章为翻译任务与过程描述,首先对翻译任务进行描述;然后对翻译过程进行描述,分为译前准备、翻译执行和译后审校三个部分。第二章为案例分析,根据文本的语言风格与特点,从专有名词的翻译、标题的翻译、引语的翻译、含修饰语句子的翻译、含被动语态句子的翻译、命令式的翻译六个方面进行具体分析与阐释,列举翻译过程中的典型案例,阐述解决方法。第三章为译后思考,通过对本次翻译实践的总结以及对原文语言特点、作者话语目的等问题的把控,对社科类文本翻译中原文语言风格的体现与社科类文本的翻译技巧的运用进行思考,并提出自己的看法。
其他文献
现代公司法理论自其诞生、发展,对公司股权激励制度的研究一直是各个相关领域研究人员关注的焦点问题之一,并且随着经济的不断发展,此项制度已经成为我国公司治理结构中必不
多年生黑麦草(Lolium perenne L.)是我国温带和亚热带地区主要的禾本科饲草和草坪草,广泛地应用在混播草地和草坪绿化。但多年生黑麦草的抗逆性差,叶片在逆境下易早衰,影响其
液相-质谱(LC-MS)法由于其高灵敏度和高选择性的特性已成为痕量成分分析的有利工具。然而,相对于荧光手性衍生化试剂,质谱手性衍生化试剂还处于发展中的阶段。在许多情况下,
青杨派(Section Tacamahaca)杨树种类繁多,主要分布于北美洲和亚洲。我国青杨派树种资源丰富,有许多特有树种,如青杨(Populus cathayana)、大青杨(P.ussuriensis)、滇杨(P.yu
改革开放以来,随着经济的快速发展,我国进入到建设有中国特色社会主义市场经济发展的新阶段,并逐步向小康社会迈进。但在改革开放、经济发展的同时,我国也不断受到来自西方的
一切知识的原始形态都是问题,教育的起点在于问题及解决问题,而不仅仅是知识本身。学生会在接受教育的过程中提出、解决问题,并真正的成长。这是课堂教学改革中一个永恒的话题,也是学校推进课程改革必然的落脚点。提升课堂教学有效性方面,改变课堂中的教师一言堂、包办所有活动的局面,增加学生参与度,提高课堂效率,需要教师们积极进行教学改革的思考和实践。本研究所进行的“三三五”教学模式强调学生自主学习。“三三五”教
水茄(Solanum torvum Swartz.)为双子叶植物纲茄科茄属亚灌木,广布于热带地区,包括我国云南、广东、广西等地。水茄为药食同源类野生植物,水茄的干燥根可入药,习称“金纽扣”,是民间常用的传统中药,具有散瘀、消肿、止痛、通经、止咳等功效。水茄的幼果在云南少数民族地区被当做蔬菜食用,当地称为“小苦子果”。本论文首先对茄科茄属植物的药用部位,化学成分和生物活性的研究进展进行了文献综述,总
行政传唤是警察行政执法过程中广泛使用的调查方式的一种,在基层也往往被视为调查所必经的程序之一。但很多的基层民警对行政传唤的法律属性认识存在差异,对行政传唤的使用条
柳枝稷(Panicum virgatum)是禾本科黍属多年生暖季型草。其植株高大、生长迅速、根系发达、抗逆性和适应性强,是重要的能源植物和水土保持植物。挖掘柳枝稷的抗逆调控基因并
腈基树脂作为目前唯一满足美国海军舰艇材料军用标准的高性能树脂,仍然无法避免热固性树脂固有的脆性不足。近年来,国内已广泛开展对腈基树脂的研究,其中增韧改性成为研究的