论列斯科夫《大堂神父》的艺术世界

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lwz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
尼古拉·谢苗诺维奇·列斯科夫(Николай Семёнович Лесков)是19世纪后半期活跃在俄国文坛的著名作家。列夫·托尔斯泰认为他是同时代作家中“最具有民族性”的。由于人们对作家的错误认识,使其长期被归为二流作家,到了20世纪50年代才开始对其作品进行系统地研究。不过研究者的关注点多集中在列斯科夫的中短篇小说及其整体创作与民间文学的关系上,对于《大堂神父》这部在列斯科夫创作生涯中非常具有代表性的长篇小说,研究成果相对少一些。本文试从列斯科夫对传统民间文化的继承、作家的宗教观和政治思想、小说的人物形象塑造三方面探讨《大堂神父》这部作品的艺术世界。一、列斯科夫式文体。作家在长篇小说的框架内嵌入了日记、书信、诗歌、民歌、逸闻趣事等多种文学体裁和形式,使得这部作品的文体结构具有马赛克镶嵌画的视觉效果。同时,作家采用传统的讲述体,运用民间文学化的语言,又对神父这一古老的文学形象进行了再塑造,从而使《大堂神父》这部作品成为作家独特创作风格的代表作。二、宗教观和政治思想。小说中出现对《圣经》文本的大量引用,它们既是作品的一种创作语言,也是作品的内容,同时还传达出特定的思想潜流。列斯科夫将自己对宗教的态度渗透到作品中,传达出希望借助宗教信仰的力量帮助俄国摆脱困境的政治思想。三、“义人”形象塑造。小说中的萨维利神父信仰最纯正的基督教义,拥有高尚的道德和正直、诚实的灵魂,一生都在为完成用东正教信仰救世的使命而努力。但由于官方教会和世俗权力的迫害、东正教信仰在俄国出现危机以及个人立场的不坚定,“义人”萨维利探寻真理的一生最终化作一场悲剧。
其他文献
苏霍姆林斯基说:“美是一种心灵的体操,它使我们精神正直、良心纯洁,情感和信念端正.”我们在学校的英语教学中要有意识、有目地、有计划地进行美育教学.优化课堂结构,渗透美
集成化房屋建筑系统是既有自成体系的墙体、屋面、门窗、装饰材料等高分子建材子构件系统,能独立建造整体房屋,又有各种成熟的标准化构造节点构件、材料和施工方法,能与任何
《日本灵异记》全称《日本国现报善恶灵异记》,成书于日本平安时代初期,亦为日本最早的民间故事集,全书凡上、中、下三卷,以汉文记述而成。  编者是日本奈良药师寺的僧人景
高级的纤维增强复合材料包括用碳纤维增强的预应力混凝土,用碳和芳族聚酰胺纤维的地锚和使用玻璃纤维的岩石锚杆.
为缓解市中心南北向交通拥堵,北京地铁5号线即将开工.rn据设计单位北京市城建设计研究院负责人介绍,地铁5号线南起宋家庄,向北经蒲黄榆、崇文门、东单、东四、北新桥、雍和宫
世界上最复杂的莫过于人的内心世界,世界上最远的距离莫过于心与心的距离,所以,作为班主任,如果不能走进孩子的心,那是多么可怕的事!对于孩子又是多么可悲! The world’s mo
进入新世纪,中国在政治、经济、社会各方面的逐渐强大,中国在国际之林越来越有影响力。随着世界把目光投向中国,作为世界了解中国的媒介,旅游文化成为一个很重要的窗口。中国入境
采用水培实验,研究了溶液酸度、钒(Ⅴ)离子浓度、吸收时间和钒-镉(V-Cd)复合胁迫下枸杞幼苗对V的吸收动力学特性。结果表明,pH是影响枸杞幼苗对V吸收的重要指标,随着溶液pH值
翻译选择适应论学对翻译活动和翻译过程的解释提供了新的视角,并对翻译原则、翻译方法和译评标准作出新的阐释和描述。该理论由胡庚申教授于2008年首次提出。生态翻译学以翻
三虹技研公司推出的日本技研制作所的遥控式静压连续桩施工系统应用先进的无线遥控和液压控制技术,能够完成沉桩和拔桩作业,工作时无噪声、无振动、无钻孔,可自动步行,可弥补