【摘 要】
:
苯丙酮类紫外吸收剂具有较大范围的吸收波长,被广泛用于工业生产及防晒类产品中。其中,二苯甲酮-3(Benzophennone-3,BP-3)是一类典型的紫外吸收剂,具有生物积累性,可在水中长
论文部分内容阅读
苯丙酮类紫外吸收剂具有较大范围的吸收波长,被广泛用于工业生产及防晒类产品中。其中,二苯甲酮-3(Benzophennone-3,BP-3)是一类典型的紫外吸收剂,具有生物积累性,可在水中长期稳定存在,对土壤、水体等环境造成影响,因此有必要探究得到有效降解BP-3的方法。本研究在土壤中筛选纯化出一株可高效降解BP-3的菌株,同时利用共代谢原理选用适合的共代谢基质,提高菌株增殖代谢能力的同时可高效降解目标污染物BP-3。筛选出的可特异性降解BP-3的菌株FP-6,经BIOLOG生理生化分析及16S rDNA检测,初步鉴定为嗜甲基菌(Methylophilus sp.),同时确定将甲醇作为最佳共代谢基质。分别考察了六种不同因素,即不同BP-3浓度、甲醇浓度、培养温度、摇床转速、接种量及pH等条件下,菌株FP-6对BP-3的降解情况,利用高效液相色谱法分析BP-3的剩余浓度,计算其降解率。经正交试验分析确定菌株FP-6最优降解条件为:BP-3浓度为5 mg/L,甲醇浓度为120 mg/L,温度为40℃,转速为150 r/min,接种量为4%,pH为7.0。在该条件下,对菌株连续培养8天,BP-3的降解率可达65%左右。生长动力学分析发现,菌株FP-6的生长符合莫诺方程(Monod方程),且加入甲醇为生长基质,可以缩短BP-3生物降解的半衰期,进而减小对环境的危害性。通过高效液相色谱-质谱联用仪对菌株FP-6降解BP-3的中间产物进行分析,推测BP-3有三条主要降解途径:BP-3可脱甲基生成2,4-二甲基二苯甲酮;第二条途径BP-3苯环上逐步的羟基化,经过三步羟基化反应结果生成三羟基取代物,最终生成开环产物;第三条代谢途径是BP-3苯环首先开环之后逐步的羟基化,最终获得苯环打开的羟基取代物。菌株FP-6对于BP-3特征代谢途径的推测和描绘将有助于我们认识和分析BP-3在环境中的降解规律。本研究首次发现并探讨了单一细菌嗜甲基菌特异性降解BP-3的规律,为将来嗜甲基菌FP-6降解BP-3的生物强化处理方法提供了理论和技术依据。
其他文献
锂铁氧体是一种磁性复合氧化物陶瓷,经常用作微波器件的旋磁介质,制备大尺寸或复杂结构器件需要对其自身进行连接;Al2O3陶瓷常用于制作微波器件中承载元件的基片,也需要与铁
SiCp/2024Al复合材料具有很多优良性能,比如高比强度、低密度、高耐磨性、良好的热导率、较低的热膨胀系数。多用于需要重量轻却高磨损的零件中,例如汽车活塞、战斗机起落架
令A=(?)为复可分的Hilbert空间中的有界线性算子,本文主要研CD究了一类特殊的2 × 2分块算子矩阵的本质数值域及一般的2 × 2分块算子矩阵的本质数值半径的范围.首先,当B和C
四硫富瓦烯(TTF)作为超分子体系的π-电子供体已经被广泛研究,TTF衍生物固有的供电子特性,使其具有氧化还原活性,能够用于构建高效光电材料、光学传感器和电子传输集成电路。因
众所周知,质子和中子构成原子核,我们将其统称为核子。它们是由夸克构成的,并通过胶子发生相互作用。因此夸克和胶子被认为是基本粒子,它们的存在状态及相互作用由量子色动力
氨基C酸(3-氨基-1,5-萘二磺酸),分子式为C10H9NO6S2,纯品为白色晶体,能溶于水,带有蓝色荧光。氨基C酸是合成直接染料及活性染料的重要中间体。随着经济社会的不断发展,人们对直
应用聚合物驱提高油田采收率的过程中,控制合理的流度比是保证增产效果的重要因素。研究流度比对聚合物驱油效果的影响时,由于流度比的复杂性导致研究难度大、工作量增加。故
二硼化锆具有极高的熔点、硬度、化学稳定性、良好的导电导热性等优良特性,因此在航空航天、耐火、切削、电极等领域有着广泛的应用前景。但是,ZrB2难以烧结致密、高温下易氧
针对一类半线性抛物微分方程定解问题,通过插值思想导入对半线性项的处理,本文研究了该类定解问题插值系数有限体积元法的计算格式及其收敛性。对于一维半线性抛物问题一次元的研究,首先在空间上应用插值系数有限体积元进行半离散,在时间上分别采用向前差分、向后差分方法对其进行全离散,从而得到全离散计算格式,接着讨论其收敛性,最后给出两个数值例子以说明该计算格式的有效性;类似地,对于二次元,首先在空间上应用插值系
随着全球化的发展,中国不断深化改革开放。在此时代背景下,国际交流在贸易、旅游等诸多领域发挥着日益重要的作用,中国的口笔译市场在近些年也得到了极大拓展。作为跨文化交际的一种形式,电话口译在很多领域得到了广泛应用,比如商务谈判、进出口贸易、医疗卫生等。区别于交替传译与同声传译,电话口译可以克服特定时间内说话人与听话人不在同一场所的空间局限性,随时随地满足双方交流的需求。因此,熟悉传统口译方式的译员亟需