母语在高中生外语写作过程中的介入研究

来源 :延边大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hejizhou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
听、说、读、写是第二语言习得领域中的四个重要方面。其中,写作,作为一项输出性的活动,越来越被认为是衡量外语学习者语言综合能力的一个重要标准。在学习外语的初级阶段,不同水平的外语学习者倾向于参考他们的母语(第一语言)来习得该外语的各个方面,包括写作在内。就写作而言,这个创作过程包含了很多个体活动,涉及解题,结构构思,内容构思及修改。就外语学习者而言,在其整个外语写作过程中,他们是如何参考第一语言的?作为一项实证研究,本论文,旨在弄清中国高中生外语学习者外语写作过程中的母语介入情况,通过包含问卷调查,六名高中生英语写作的有声思维报告和回顾性访谈在内的多种数据收集方法,试着来回答以下五个研究问题。第一,中国高中生外语学习者在外语写作过程中是否使用母语?如果使用,使用量是多少?第二,在不同的写作活动中,他们是如何使用母语的?第三,随着学习者外语水平的提高,母语的介入是如何变化的?第四,外语写作质量和母语介入的关系如何?最后,在外语写作过程中,外语学习者在哪些方面倾向于使用母语?在对已收集的数据进行整理和分析后,可以得出如下结论:首先,外语写作过程是一件双语事件。第二,在不同的思维活动中,母语的使用量也是不同的,母语大量地被使用在解题和结构构思活动中。第三,总体来说,随着学习者外语能力的提高,母语的使用量有所降低。第四,学习者的外语写作质量越高,母语的参与量越少。最后,高中生外语学习者在思考写作内容和实体词,尤其是名词和动词时,会倾向于使用母语。母语的作用是很复杂的,它不能简单地被描述成是“积极的”或是“消极的”。在不同的思维活动中,母语发挥着不同的作用。因此,建议英语教师们在进行写作教学时指导学生何时使用母语,何时直接用外语写作。
其他文献
随着科技的进步,各种文化间的交流日益频繁推进了文化之间的相互融合。在世界多元化,社会全球化和文化多样化的背景下,跨文化交际能力已经成为新时代英语教学的目标。跨文化敏感
莎士比亚《奥赛罗》的悲剧成因是学界研究的热点问题。国内外学者针对其悲剧成因的研究主要集中于两方面:普遍人性和历史性。然而无论从普遍人性或历史性,学界未能解释《奥赛
弗吉尼亚·伍尔夫是20世纪初英国最著名的作家之一,在英国现代主义文学中占有重要地位。《达洛卫夫人》被公认为是伍尔夫第一部试验成功的现代主义作品,是伍尔夫文学生涯的重
语言与文化是密不可分的,语言是文化的载体,反映文化,同时又受到文化的影响和制约。而语言中受文化影响最大的是词汇,对词汇的影响主要表现在词义上。反之对词汇词义的理解便离不
美国作家理查德·霍克(1924-1997)的小说《陆军流动外科医院》出版于1968年,被誉为战争小说中最幽默、最具讽刺意味的小说。它主要讲述了朝鲜战争期间,发生在美国驻扎朝鲜的4
内战后,随着工业化发展,美国传统的价值观遭受了巨大的冲击,享乐主义、消费主义和拜金主义在社会盛行。如何将传统和现代价值观结合起来,成为那个时期很多美国知识分子都在探