“微信”会话中“哈哈哈”类笑声似音词应用调查与话语分析

来源 :华中师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:scorpiokyan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“微信”语言风格的新变化,既可以反映当前语言现象,又可能预示着汉语未来的发展和演变方向。本文对“微信”会话语料中“哈哈哈”这一类笑声拟音词的应用状况展开调查,发现它们不仅演变出各种区别于规范拟音词的表达形式,也衍生出多种强大的语用功能。用户如何以及为何在“微信”这一异步交互模式中用“哈哈哈”来管理交际,成为本文研究的出发点。首先,本文对“哈哈哈”类笑声拟音词进行界定,进而立足大规模真实“微信”会话语料,以统计结果为数据支撑,以会话分析为理论依据,对“哈哈哈”类笑声拟音词的使用频率、不同会话位置的出现频率进行分析,并采用传统的观察描写法归纳出我们的研究对象具有形式多样性、使用广泛性两个特征。其次,通过逐条分析“微信”会话语料中包含“哈哈哈”类笑声拟音词的话轮,发现“哈哈哈”类笑声拟音词并非只是简单的副语言“笑”,不是只有“模拟人笑声”的拟音功能,还是一种包含多种语用功能的社交手段。在“微信”会话中,这类笑声拟音词具有情感功能,不仅可以表达积极情感,而且能宣泄负面情绪;这类词主要发挥的是维系社交关系、推动会话进程的交际功能,具体表现在“尴尬化解”、“立场缓和”、“身份构建”、“意图明示”、“氛围营造”和“语境搭建”;同时,“哈哈哈”类笑声拟音词在“形式”和“内容”两个方面具有重要的篇章功能。最后,将“微信”会话、“微博”信息、“文学作品”三个语料中出现的“哈哈哈”类笑声拟音词进行对比分析,发现这类词在“表现形式”和“语用功能”上有差异:“微信”会话和“微博”信息中均出现了汉字、字母和数字形式的“哈哈哈”,“文学作品”只有汉字形式的表达,这是语言使用者对这类词的表达形式做出的选择;“哈哈哈”在“微博”和“文学作品”中主要用于情感表达,在“微信”会话中主要发挥人际功能,是一种维护对方面子、缓和交际立场的礼貌策略。由此,本文从“语言顺应理论”、“礼貌策略”两个不同的方面,对这类笑声拟音词的流行动因进行解释。“哈哈哈”类笑声拟音词的风靡,一是“语言顺应理论”的驱动,这类词既顺应了语言使用者的省力心理、从众心理、宣泄心理、委婉心理和娱乐心理,也顺应了社交媒体的需要、社会文化、社交关系以及交际者的价值取向,同时也顺应了物理世界;二是“礼貌策略”的遵循,“哈哈哈”类笑声拟音词可以作为积极礼貌策略、消极礼貌策略和间接性策略来挽救他人面子或维护自身面子。
其他文献
从2014年教育部颁发《教育部关于全面深化课程改革落实立德树人根本任务的意见》中提出“核心素养”一词,至2017年《普通高中数学课程标准(2017年版)》凝练出六个数学核心素
社会主义核心价值体系是我们党在社会主义发展过程中为了顺应时代发展的要求,统一发展的指导思想,明确发展的目标,规范社会的伦理道德而提出的与时俱进的价值体系。马克思主义伦
质量管理是指在质量方面指挥和控制组织的协调的活动,通常包括制定质量方针和质量目标以及质量策划、质量控制、质量保证和质量改进,它与人们的生活息息相关。近几年,食品质
目前高校"形势与政策"教学实践中,教学内容、教学手段、考核形式以及师资水平都不同程度地存在一些问题。究其原因,有主观认识不到位的因素,也有客观存在的因素。要增强"形势与
随着中国对外开放程度的不断加深,国际贸易往来也愈加频繁,各大国际展会的翻译需求更是有增无减。展会口译的领域广泛,且难度适中,适合学生进行口译锻炼。作为展会口译员,应当具备良好的心理素质以及出色的推销能力。因此,对于口译专业的学生来说,承担展会口译工作不仅能够提高其口译熟练度,还能够帮助他们扩大知识面,有助于在就业市场上获得一席之地。本项目报告的材料来自于译员参加的2018中国国际纺织纱线展览会,报