【摘 要】
:
本文是在“比较文学”这一学科领域下所做的“翻译研究”,主要是以“主体间性”理论为框架,阐释梁实秋如何将儒释道中的文化因子渗入其译本之中,同时其自身也不可避免地受到原语文化的“反作用”。在第一章中,本文首先将“主体间性”的概念追溯至胡塞尔,并以海德格尔的“共在”和伽达默尔的“视域融合”对其概念中的“先验自我”加以“改造”,进而将这一“改造”后的“主体间性”概念作为“翻译研究”的理论基点。第二章则主要
论文部分内容阅读
本文是在“比较文学”这一学科领域下所做的“翻译研究”,主要是以“主体间性”理论为框架,阐释梁实秋如何将儒释道中的文化因子渗入其译本之中,同时其自身也不可避免地受到原语文化的“反作用”。在第一章中,本文首先将“主体间性”的概念追溯至胡塞尔,并以海德格尔的“共在”和伽达默尔的“视域融合”对其概念中的“先验自我”加以“改造”,进而将这一“改造”后的“主体间性”概念作为“翻译研究”的理论基点。第二章则主要介绍梁实秋翻译《咆哮山庄》存在的“矛盾”之处——亦即他倡导的“古典”“理性”的文学观念与翻译“浪漫”“感性”的文学实践之间的“悖论”。但矛盾的背后却是他“人性论”的文学观念,而“人性”在道家和浪漫主义者看来,又是与“自然”灵犀相通的。因此,梁实秋把书名中的“wuthering”一词译为“咆哮”,既体现出自然意象“风”的声音,又暗示了“人”内心歇斯底里的呐喊声。在“自然”与“非自然”、“人性”与“非人性”的冲突、纠缠与和解中,梁实秋的译名选择与艾米莉对于书名的理解形成了内在的一致性。其实,在讨论“人性”的问题时,我们不可能离开具体的人物形象。因而,追索梁实秋借助孔子与亚里士多德的思想对林顿形象的“重塑”,则构成了第三章的主要内容。通过梳理孔子的“中庸”与亚氏的“Мεσοτη?”(中道),笔者发现二者在“不走极端”“恰到好处”的层面上比较接近。因此,当梁实秋把“resignation”翻译为“克己”时,既赋予了林顿中国传统士大夫的品格,又使其与亚氏倡导的“节制”相辅相成。此外,“中庸”在中国传统文化中更为强调“中和”的观念,注重的是“礼制”规范下的伦理道德,梁实秋的译本中也多处凸显了“礼”的思想内涵。然而,“礼”既有“中和”又有“分疏”,在这种“分疏”的等级制度下,林顿与兴德莱对待希兹克利夫的方式即促成了后者的“复仇”。至少在艾米莉看来是如此,因为她一直坚守着基督教“以牙还牙”的“正义”;但是,梁实秋却认为希兹克利夫是“有罪”的,应该按照“佛教”的教义来进行“忏悔”。那么,第四章的重点就主要集中在梁实秋“佛教”观念的“前理解”对原文词语的“替补”及其对希兹克里夫“复仇”与“救赎”的读解。
其他文献
通过对银川市水培花卉种类、水培花产品质量及售后服务等方面的调研,发现银川市水培花卉存在品种单一、水培营养液配置保密、技术不成熟及水培花卉市场不规范等问题,并提出了
目的:探讨中医护理临床路径在膀胱癌手术患者护理中的临床应用价值。方法:将58例膀胱癌手术患者随机分为观察组和对照组各29例:观察组采用中医护理临床路径进行护理,对照组按常
社交网络的出现影响着游戏传播进程和人们参与游戏的方式,并延伸出以社交网络为基础的社交网络游戏。此文将以在微信小程序"跳一跳"为例,在此基础上结合人际交往理论分析社交
大学治理是对大学所有相关事物的整治调理,规划和调整着大学的发展和运行。我国的许多大学是按照行政主导的大学治理模式开展的,国家和政府扮演主要领导的角色。在去行政化的
根据单采血浆机的触摸操作要求,满足开发周期短及高可靠性要求,提出了基于串口的嵌入式监控层次结构、带队列的自动重复请求协议(ARQQonCOM协议)、基于正则表达式的帧校验法、
基于Firestone公司生产的1T15M-2膜式空气弹簧,运用膜式空气弹簧的理论刚度计算公式对空气弹簧的垂向刚度进行了分析。通过在ANSYS中建立该空气弹簧的精确模型,运用非线性有
改革开放40年来,我国广播事业取得了飞速发展,听众调查工作从无到有,逐渐发展与成熟。以调查主体、调研方法、调研工具、调查内容等为参照,可以将我国听众调查分为听众来信、
目的:应用RNA干扰(RNA interfering,RNAi)技术沉默吲哚胺2,3-双加氧酶1(Indoleamine 2,3-dioxygenase-1,IDO1),观察沉默IDO1对Lewis肺癌细胞株(Lewis lung cancer cells,LLC)
高血压病是我国老年人最常见的心血管疾病。根据世界卫生组织规定,凡年龄在60岁以上,收缩压>21.3kPa(160mmHg)和(或)舒张压>12.6kPa(95mmHg)者,即为老年人高血压。老年人高
符号学是近代逐步发展起来的一门新理论,它在设计领域中有广泛的应用。符号学原理在设计中的运用常存在着直接或间接性,本文将浅析设计符号学在艺术类设计专业课程——《图形