【摘 要】
:
科学技术的发展给人类带来了新的发展契机,并且在很大程度上改变了人们的生活方式。当今信息化时代,一个关键性的社会问题是如何准确鉴定个人身份、保护个人信息安全。而传统
论文部分内容阅读
科学技术的发展给人类带来了新的发展契机,并且在很大程度上改变了人们的生活方式。当今信息化时代,一个关键性的社会问题是如何准确鉴定个人身份、保护个人信息安全。而传统的身份认证很容易伪造和丢失,越来越难以满足社会的需求,目前最为便捷与安全的解决方案无疑就是生物识别技术。本报告基于笔者担任中国科学院自动化研究所外事主管一职的经历,从译者角度详细分析在生物特征识别项目口译中遇到的困难以及收获,例如为外籍科研人员学术交流活动提供翻译、介绍所内最新研究成果、为所领导国际会议提供交替传译以及会展口译,并借助达妮卡赛莱丝科维奇(D.Seleskovitch)的“释意理论”作为指导理论,总结出了口译实践中需要结合理论与实践,锻炼自己的思维敏捷度和临场应变能力,提高自身的心理素质,积累口译的实战经验,从而使译者在今后的科技翻译以及相关的领域为中外交流提供更好的口译服务。
其他文献
本文是一篇翻译报告,基于对侦探小说《神秘女王》的翻译实践。该小说为澳大利亚侦探小说家弗格斯·休姆的作品。主要讲述了阿穆尔小姐为了权力和金钱杀死百万富翁,侦探在经过
采用两种沥青性能评价指标体系,对两种典型的天然沥青—TLA湖沥青和BRA岩沥青,分别按20%、25%、30%三种掺量进行改性,并对改性后的沥青进行配伍性研究。试验结果表明掺加天然
本翻译项目材料为《马克思主义宪法理论的中国化发展研究》一书。该书运用马克思主义原理对中国主要宪法理论和实践问题进行了深入的阐释,详细介绍了马克思主义宪法理论中国
非光滑表面对耐磨性有影响,并且不同的非光滑表面时耐磨性的影响是不同的。为了进一步研究其规律,本文进行了非光滑凸包和凹坑表面的耐磨性试验对比研究,得出在相同试验争件下,非
本文对高锰钢的铸件及热处理后的金相组织进行了金相、X 光、电子探针及扫描电镜的分析。实验观察到,在钢中磷含量偏高或热处理过热时,沿晶界有磷化物、碳化物和奥氏体的三元
科技翻译在翻译中占相当大的比重,它有许多独特的特点和要求。翻译时处理好逻辑关系是科技翻译的一项基本性的要求。英汉两种语言在表现逻辑关系时有各自不同的方法,汉语是一
斡旋是一种传统的解决争端或争议方式,它广泛地存在在人类社会生活的各个领域中。斡旋是除当事双方外的第三方介入争议或冲突的当事方之间,推动双方进行更深入谈判交流与沟通
网上营业厅是网络用户关注度最高的电信服务,网上营业厅的建立和完善,对顾客和企业来讲是双赢。我国在此领域的研究几乎空白,本文借鉴了国外较为成熟的服务评价模型,结合我国
纤维艺术的问世,改变了室内传统单一装饰的现状,使室内装饰在呈现多元化的同时,丰富了室内空间环境,给人一种艺术美的享受。纤维艺术在室内装饰中的运用形式是多样的,呈现的
自1872年日本组建帝国海军至到1945年解散,再到1954年日本海上自卫队成立,日本海军几十年来的发展史是一部涉及多方势力、及其复杂的历史。 《“兴风作浪”:政治、宣传与日本