【摘 要】
:
本文的研究对象是从上世纪90年代初以来大陆出版的四本积极型汉语学习词典中的动词搭配信息。本文从汉语动词偏误研究的成果中,选取了具有代表性的7个词语,并通过北京语言大
论文部分内容阅读
本文的研究对象是从上世纪90年代初以来大陆出版的四本积极型汉语学习词典中的动词搭配信息。本文从汉语动词偏误研究的成果中,选取了具有代表性的7个词语,并通过北京语言大学HSK动态作文语料库的搜索,归纳出了这7个词在搭配方面的错误信息。同时从四本积极型汉语学习词典中整理出这7个动词搭配信息设置的内容及形式,将中介语料的错误搭配信息与此进行对比,结果发现这四本词典在动词搭配信息的设置方面存在诸多问题:四本词典的语法搭配信息基本能够满足使用者需求,但是对于语法搭配信息比较复杂的动词,词典中的语法搭配结构设置不足,有些甚至缺少基本常用的语法搭配结构。对于语义、语用搭配信息复杂的动词,词典则往往不能清楚说明语义、语用搭配的限制条件,提示信息通常包含在释义和示例中,需要学习者自行总结规律。另外,近义词/同义词辨析在四本词典中做得都很不到位。本文还选取动词“见面”,比较它在四本汉语学习词典和《朗文当代高级英语词典》中的搭配信息设置的异同。结果发现,所选的汉、英学习词典在语义语用搭配信息的设置方面差距很大,但是到底如何借鉴高级英语学习词典的编纂经验,这是今后研究需要努力的方向。针对汉语学习词典中的动词搭配信息的设置问题,我们的建议是:①使用中介语语料库整理归纳学习者发生的搭配错误,并以此为出发点设置词语搭配信息;②分清不同词语搭配问题所处的语言学研究层面,根据词语搭配本身的重点来补充语法、语义或是语用方面的搭配信息,而不能把设置重点全都放在语法层面;③寻求语义和语用搭配信息设置的有效方法,使其成为指导学习者进行词语搭配正确使用的更明确、更精准的参照标准。
其他文献
本文诠释、批判哈贝马斯普遍语用学。同时,以话语分析、语料库语言学为辅助方法,将警察询问互动的现场录音转写为语料,验证哈贝马斯普遍语用学对实际话语互动的解释力,进而探
鼻韵母是由元音和鼻辅音韵尾共同组成的韵母发音。由于受到汉语方言区的影响,鼻韵母在汉语发音学习中对许多发音人较为困难,易于出现发音错误或缺陷,也是汉语语音评测的重点
宝鸡位于陕西关中西部,宝鸡话隶属于中原官话区关中方言西府话分区,学术界对陕西地区的方言(特别是关中方言)曾有过三次研究高潮,但宝鸡话在陕西方言研究的三次高潮中只是作
20世纪英国著名话语理论家I.A.理查斯对西方修辞思想进行了反思,提倡用其“意义理论”来改造和替代西方传统意义上的修辞研究。本文重新审视了理查斯的这一理论举措,对他的“
首都社区体育健身活动的现状尚不能令人满意,全国广大的社区群众体育情况就更不容乐观。有鉴于此,应在:改革社区体育管理体制;开展社区与学校的联谊活动;做好社区体育活动的
翻译活动可以追溯到两千多年以前。许多中西方的人们从事翻译已经有很长的时间了。很多研究者们试图研究翻译的性质以及译者。在翻译理论中,翻译的本质和译者的主体地位是两
<正>《民革章程》规定,民革的根本组织原则和领导制度是民主集中制。贯彻民主集中制的原则,既是理论问题,更是实践问题。在组织生活中,贯彻落实好民主集中制,能够使支部班子
二十一世纪是一个信息世纪,随着它的到来,信息技术的到来也达到了顶峰,而信息时代中最为引人注目的成果之一便是英特网。如今,英特网的应用已经覆盖了相当的广度,渗透到了人
词典学所谈到的元语言,指的是用来解释词典所收词语的定义语言,即释义元语言。本文以《现代汉语词典》(第5版)中的名词(主要是偏正式合成名词)为研究对象,对其释义模式进行封
口译拥有相当久远的历史。自从世界上不同语言的使用者开始有了交流的需求,口译便应运而生。然而口译作为一种职业始于第一次世界大战以后。同声传译则是在第二次世界大战后