【摘 要】
:
本论文的研究目的在于明确译者在翻译过程中采用了何种策略对原文进行阐释,以及明确何种因素影响译者采取翻译策略的选择。因此,本文运用斯坦纳的阐释学理论,依据斯坦纳划分的翻译四步骤:起始阶段的信任、进攻(或称侵入)、吸纳、补偿,结合对译者成长环境以及职业生涯的考察,对原译文进行了比较分析。研究发现,译者饭塚容在父亲饭塚朗的影响下,对中国文化持亲善的态度,选择成为中国文学的研究者,进行中国文学的翻译。同时
论文部分内容阅读
本论文的研究目的在于明确译者在翻译过程中采用了何种策略对原文进行阐释,以及明确何种因素影响译者采取翻译策略的选择。因此,本文运用斯坦纳的阐释学理论,依据斯坦纳划分的翻译四步骤:起始阶段的信任、进攻(或称侵入)、吸纳、补偿,结合对译者成长环境以及职业生涯的考察,对原译文进行了比较分析。研究发现,译者饭塚容在父亲饭塚朗的影响下,对中国文化持亲善的态度,选择成为中国文学的研究者,进行中国文学的翻译。同时,饭塚容师从松井博光和饭仓照平,又与作者余华有着相互信任的关系,最终在起始阶段选择信任《活着》,选择尊重《活着》中展现的中国文化要素。在译作中,饭塚容尊重文本中的中国文化,采取了归化、加注等方式对原作出现的中国文化要素进行还原,力图在不影响日本读者理解的基础上,增进日本读者对中国的认识。但是,由于意识形态和文化差异的影响,部分文本的翻译与原文产生了一定差异,使带有中国文化要素的表达在异国语境中同化,弱化了原文的中国文化特色。
其他文献
双孢蘑菇栽培必需覆土才能出菇,限制了其产业的高效发展。综述了乙烯和1–辛烯–3–醇对双孢蘑菇覆土出菇影响的机理研究进展,包括抑制出菇的气体自抑物质的合成和作用机制等,并对未来的研究方向进行了展望。
以‘A15’双孢蘑菇为试材,探究在(1±1)℃低温条件下,不同浓度臭氧熏蒸处理对其失重率、白度(L*)、总色差(ΔE)与褐变指数(BI)等外观指标及相对电导率、总酚和MDA含量、PPO活性等生理指标的影响。结果表明:在贮藏10 d时,与其他处理组相比,G1和G2臭氧熏蒸处理组双孢菇失重率较低,菇体白度保持较好,且G1组双孢菇ΔE和BI显著低于其他处理组。此外,贮藏期间,各处理组双孢菇衰老和褐变程度
本科教育是提高高等教育质量的重要基础,建设一流本科教育既是国际高等教育发展的共同趋势,又是实现我国从高等教育大国向高等教育强国历史性跨越的核心关键与必然要求。一流本科教育的品质表征是政治性品质、时代性品质和价值性品质三位一体的集合,能否胜任培养堪当民族复兴大任的高素质社会主义建设者和接班人的根本任务、践行培养卓越拔尖时代新人作为核心使命、实现大学生全面终身发展的终极目标是一流本科教育政治性品质、时
装配式建筑具有标准化设计、工厂化生产、装配化施工、一体化装修和信息化管理的特点,与传统建筑相比,装配式建筑可提升建筑品质,实现绿色环保,减少劳动力投入,加速工业化转型。装配式建筑“五化一体”的特点适应绿色低碳发展要求,适应劳动力日益紧张的现实环境。目前,西方发达国家装配式建筑发展程度高,而我国在此方面的发展水平相对滞后,文章通过介绍国外装配式建筑发展情况及国内装配式建筑推广背景,总结装配式建筑的优
我国《民法典》把习惯确立为法源,但司法裁判中习惯的适用与其法源地位仍不相称,主要表现为习惯的法源适用与作为释法说理的理由没有区分、习惯作为裁判的直接依据没有得到普遍认可和程序保障。作为法源的习惯指的是事实习惯,它本来不具法律性质,其法律效力来自法律授予和法官适用行为的结合。法官对习惯的查明和审查应是适用过程中的重要程序,最高人民法院应对习惯法源的适用方式、适用步骤和效果评估等作出程序上的指导性规定
针对大气污染物超低排放标准下对现有烟气除尘设备的改造需求,介绍了相关行业和地区的排放标准,综述了预荷电技术在电除尘、布袋除尘、旋风除尘和陶瓷管上的应用。结果显示,其投运后提高了细颗粒物的捕集效果,除尘总效率上升,颗粒物排放浓度降低,降低了布袋除尘器和陶瓷管的压力损失。该技术在钢铁、水泥、锅炉等领域均有相关工程应用,对原有除尘器能力有明显提升。
<正>《东海争端中的台湾因素研究》简介本书先从历史、法律与政策、地缘政治等不同角度,对海洋争端中的"台湾因素"进行了概念界定。接着对钓鱼岛及其附属岛屿的主权归属争端、东海海域划界争端以及东海海洋资源开发与利用争端等东海争端中都有哪些台湾因素,这些台湾因素在这些争端中产生了什么作用,从国际法尤其是国际海洋法以及政治学角度进行了全面的梳理,并进一步分析了以政治方式、法律方式、非和平方式等不同方式解决东
“双碳”目标,对装配式建筑技术提出了更高的要求。本文首先对“双碳”目标进行概述,其次分析了装配式建筑的定义及特征,再次分析了“双碳”目标下装配式建筑的建设原则,最后探讨了“双碳”目标下装配式建筑技术的发展。