【摘 要】
:
目的:观察邵长荣健脾燥湿法治疗慢性阻塞性肺疾病(ChronicObstructivePulmonaryDisease,简称COPD)稳定期脾虚痰湿型患者的临床疗效。客观评价其有效性和安全性,为临床治疗本病
论文部分内容阅读
目的:观察邵长荣健脾燥湿法治疗慢性阻塞性肺疾病(ChronicObstructivePulmonaryDisease,简称COPD)稳定期脾虚痰湿型患者的临床疗效。客观评价其有效性和安全性,为临床治疗本病提供一种更有效的方法。
方法:根据纳入标准,收集2010年9月至2012年1月期间就诊于上海龙华医院呼吸科门诊的COPD稳定期(脾虚痰湿型)患者62例,随机分为治疗组(平咳化痰汤+西医常规治疗)31例和对照组(西医常规治疗)31例,均治疗3个月。所有患者分别进行治疗前,治疗1个月,治疗2个月,治疗3个月的临床症状、中医证候积分评价;比较两组患者治疗前及治疗3个月时中医证候积分、肺功能(VC、FVC、FEV1、FEV1/FVC)、血清IL-8、肿瘤坏死因子TNF-α及生活质量的变化,比较两组临床总有效率、中医证候总疗效情况。同时检测治疗前后安全性指标(血常规、肝肾功能、心电图)。
结果:治疗3个月后,治疗组的临床总有效率为80.65%,对照组为51.61%,两组有显著性差异(P<0.01);治疗组的中医证候有效率为87.1%,高于对照组51.61%,有显著性差异(P<0.01)。中医证候积分治疗组疗后较治疗前降低,有显著性差异(P<0.01),对照组中医证候积分治疗后较治疗前降低(P<0.05);治疗组中医证候积分低于对照组,有显著性差异(P<0.01)。治疗组肺功能VC、FVC疗后较治疗前升高,有显著性差异(P<0.01),FEV1升高,有显著性差异(P<0.05);对照组治疗后VC较治疗前升高,有显著性差异(P<0.05)。两组间比较,治疗组FEV1、VC均高于对照组,有显著性差异(P<0.05)。两组生活质量总均分疗后较治疗前降低(P<0.01),两组间比较,治疗组降低幅度较对照组明显,有显著差异(P<0.01)。治疗组疗后血清IL-8,TNF-α水平较疗前,有显著差异(P<0.05);对照组疗后血清IL-8,TNF-α较疗前,无明显降低(P>0.05)。两组间疗后IL-8、TNF-α比较,无显著差异(P>0.05)。治疗后两组患者均未出现安全性指标异常。
结论:以健脾燥湿立法的平咳化痰汤治疗COPD稳定期(脾虚痰湿型)患者,可改善患者临床症状和肺功能指标(FEV1、VC、FVC)、降低血清IL-8和TNF-α水平,控制炎症反应,改善生活质量,疗效确切且安全性好。
其他文献
【摘要】作为语言政策的一个新兴领域,家庭语言政策近年来愈来愈受到西方语言学界的重视。本文简要评述了目前我国家庭语言政策的研究成果和不足之处,给国内的相关研究提供一些启示和借鉴。 【关键词】家庭语言政策;国内;研究现状 【Abstract】As a new field in the study of language policy, family language policy (FLP) ha
目的研究黄芩苷对高糖环境下肾小球系膜细胞(GMC)增殖的抑制作用及NF-κB表达的影响,充实DN肾脏复杂的细胞因子网络理论,揭示黄芩苷防治DN的药效机制,为中医药防治DN提供实验依据。方法本实验将体外培养的大鼠肾小球系膜细胞(GMC)分为六组:(1)低糖组(LG5.5mmol/L),(2)高糖组(HG25mmol/L),(3)黄芩苷低剂量组(HG+黄芩苷25μmol/L),(4)黄芩苷中剂量组(H
【Abstract】Current ECLDs pay scarce attention to learners’ needs in the representation of middle constructions. The present study is conducted based on cognitive grammar, which focuses on the language
【摘要】論文剖析“一带一路”沿线国家的语言状况,进而探究汉语与中国文化在不同沿线国家的不同语言状况下传播效果的差异及原因,寻求最佳传播途径,以实现中国文化与沿线国家的异质语境互动,取得和谐沟通与文化融合的效果。 【关键词】“一带一路”;汉语国际教育;中国文化;文化传播 【作者简介】王 焱,沈阳大学外国语学院。 【基金项目】本文是下列项目的成果:辽宁省社科规划项目《一带一路沿线国家语言状况与中
一、引言我国约有50%的矿井开采的煤层存在着自燃发火危险,井下煤的自燃必须具备下面几个条件,即煤本身具有内在的自燃性能;连续供给一定浓度的氧气;以及有良好的蓄热环境。
本文基于费尔克劳夫对于批判话语分析的三维分析模式和韩礼德的系统功能语法,旨在探究特朗普如何有策略地构建其就职演说,以此来赢得听众的支持,并且其语言在其达成政治目的
目的:通过采用宣白承气汤联合西医常规治疗老年肺炎(痰热壅肺型)的临床研究,与西医常规治疗进行对照比较,观察宣白承气汤治疗老年肺炎(痰热壅肺型)的临床疗效,评估其用药后的安全性
【摘要】随着我国国民经济的不断发展、综合国力的不断提高,同国际间的交流程度也在不断加深,英语翻译随之受到广泛的关注。尤其是英语翻译中跨文化视角转换与翻译技巧,以下内容以跨文化为背景,以英语翻译为出发点,对其进行了深度分析。 【关键词】英语翻译;跨文化视角;转换技巧;翻译技巧 【作者简介】何敏,贵阳学院外国语学院。 我国在同其他国家交流的过程中是以各国语言为载体的,但是又因为各个国家有不同的生
【摘要】语篇互文性受其使用的文体类型及其典故等因素的影响和制约,本文从语篇互文性的视角对明清高明所著的《琵琶记》的及其英译本进行英汉对比分析,旨在探讨该作品在译成英文后导致其翻译策略变化的原因。 【关键词】语篇互文性;莫里根《琵琶记》英译本;翻译策略 【作者简介】潘燕,广东外语外贸大学南国商学院。 【基金项目】本文是广东省重点学科(英语语言文学)阶段性成果。 引言 “互文性”(inter
目的:1.采用因子分析及结构方程模型探讨慢性肝炎及肝硬化中医证候分型规律及各证候之间的内在关系,明确肝炎肝硬化中医正虚病机的内涵:2.通过探索性分析,探讨慢性肝病中医证候与