【摘 要】
:
本文是一篇翻译报告。翻译原文选自Routledge出版社出版的Journal of LGBT Youth2011年第八卷,第三期的一篇学术论文。论文作者约翰雷布尔通过观察LGBT性少数青年(女同性恋、
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译报告。翻译原文选自Routledge出版社出版的Journal of LGBT Youth2011年第八卷,第三期的一篇学术论文。论文作者约翰雷布尔通过观察LGBT性少数青年(女同性恋、男同性恋、双性恋及跨性别恋)的生活,探索了他们的性别、性倾向及性行为,提出了对性少数青年群体心理意识及行为模式的看法。由于原文属于学术论文,所以文本中含有大量难懂的词语、专业术语以及长句,这些都对译者构成很大的挑战。本报告首先分析了原文的翻译难点,然后以赖斯的文本功能理论为指导,提出了一些解决难点的翻译方法。以该理论为基础,译者将原文定义为信息型文本。该类型文本强调文本内容传达的正确性及全面性。译者需根据目标语的原则和习惯,将原文中隐含的信息清晰完整地表达出来。所以,译者在翻译过程中采用了加注释、长句转态、换序、断句等翻译方法。
其他文献
随着山东经济的飞速发展,越来越多的二氧化硫排放到空气中。根据国务院下发的《节能减排“十二五”规划》的要求,山东正面临着严峻地减排形势。2002年3月1日,环保总局办公厅印发
目的:研究姜黄(Curcuma longa L.)的化学成分及其抗氧化活性。方法:应用硅胶柱色谱、SephadexLH-20凝胶柱色谱以及高效液相制备色谱等方法进行分离纯化,根据高分辨质谱、核磁
本文主要从产业集聚视角出发,通过研究我国林产工业的产业集聚状况及产业集聚的经济效应,为优化我国林产工业布局提出建议,以促进我国林产工业又好又快发展。本文通过对产业
论文运用生存分析法分析北京市常住外来人口迁留行为的影响因素。研究发现,家庭化迁居使外来人口留居北京的可能性增大。住自购房或参加了北京市医疗保险能显著减小外来人口
ACARS(飞机通信寻址与报告系统)是一种在航空器和地面站之间通过无线电或卫星传输短消息(报文)的数字数据链系统。本文追溯了ACARS系统的发展历史。有少数ACARS系统八十年代
本文对约翰·费斯克最富创新性、最重要的理论之一的大众文化快感构想进行了深入分析。费斯克认为,快感是大众文化的内部驱动力量。就国内情况而言,国内大众文化研究的理论资
由于人们对于从繁重的简单劳动中解放的需求,服务机器人成为近来研究的热点项目。服务机器人的研究包含了多方面的技术,其中自然语言理解主要负责解决人机交互问题,为人类和
笔者在翻译吴钧教授所著《鲁迅诗歌翻译传播研究》一书的章节过程中,注意到汉语中大量的类似成语的四字词组很有特色并且不易翻译。这些四字词组的出现,是随着语言的发展、约
滨水地区的开发或改造已经成为一种普遍现象。通过对城市滨水地区的开发建设问题分析,结合常州市武进西太湖生态休闲区环湖地区规划设计案例,提出新时期城市滨水地区规划应贯
近年来,人口老龄化的发展趋势日益明显,同时,在我国,老年性人口数量不断增多也是当前的重大社会问题之一。进入21世纪以来,我国60周岁以上的人口增长率每年都在30%以上;在这