《“援建津巴布韦议会大厦项目”投标文件(第十一章)》翻译报告

来源 :山东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jemi0926
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
"援建津巴布韦议会大厦项目"是商务部对外援助项目之一,是中国企业参与承建外国项目的实例。为参与该援建项目的投标,中国航空规划设计研究总院有限公司制定了《"援建津巴布韦议会大厦项目"投标文件》,作者有幸参与了该投标文件第十一章的翻译工作。本实践报告正是基于这一翻译实践项目完成的。本翻译实践报告共分为五个章节。在第一章中,作者介绍了本项目的背景情况和翻译任务。在第二章中,作者从翻译准备、翻译过程、校对和反思等四个方面回顾了翻译过程。在第三章中,作者比较了中英文投标文件的异同点,并做了简要的分析。在第四章中,作者首先介绍了功能对等理论,然后在该理论的指导下,作者对翻译中的问题以及解决这些问题的方法进行了分析。第五章是翻译报告的结语部分。
其他文献
20世纪80年代早期,Lakoff和Johnson在其《我们赖以生存的隐喻》中提出了概念隐喻理论,隐喻在我们的日常生活中广泛地被使用,不仅仅表现在语言上,也在思维和行动中。词汇作为
《天津博物馆耀世奇珍馆藏文物精品陈列讲解词》是笔者受天津博物馆委托的一个翻译项目。笔者承担此次任务的主要目的是通过将博物馆解说词英译更好地向世界介绍中国的传统文
根据大气污染物的排放控制规则的实施要求,分析柴油机在低硫燃油转换操作中所产生的故障,结合实船工作经验,探析柴油机和船用锅炉换用低硫燃油的操作风险,制定规范的操作程序
目的研究氯沙坦对血管性痴呆(VaD)大鼠认知功能的改善和胆碱能系统活性的影响。方法将40只雄性SD大鼠随机分成四组:假手术组,模型组,氯沙坦低剂量[2mg/(kg·d)】组,氯沙坦高剂量[5
纺织材料学是纺织工程专业的一门核心专业课、基础课。所涵盖的知识点多、内容繁杂,学生难以将课程知识融会贯通和灵活应用。OBE(Outcomes-based educationE)教育理念是一种
企业社会责任是现代公认的一种法律责任,也是一种道德伦理责任。儒家传统思想对于理解企业承担社会责任的原因和企业社会责任的本质,是有启发和借鉴意义的。 Corporate soci
农网尤其是山区农网的低电压问题较为普遍和突出,影响了居民的正常生活和生产。本文引入一种宽幅调压器与补偿电容器结合的方法,补偿电容器装设于调压器的二次侧,首先利用补