糖尿病视网膜病变黄斑区视网膜与神经纤维层厚度的变化

来源 :重庆医科大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wjw909
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:1.通过光学相关断层成像检测糖尿病视网膜病变患者黄斑区视网膜及神经纤维层的厚度,观察其在糖尿病视网膜病变中的变化。2.评估黄斑区视网膜厚度及神经纤维层厚度变化随着糖尿病视网膜病变程度加重的显著性,探讨其厚度变化与糖尿病视网膜病变严重程度的相关性。方法:实验组为2009年2月~2009年12月到重庆医科大学附属第一医院眼科门诊就诊的123名已确诊糖尿病患者,行眼部常规检查及FFA检查,排除眼底视网膜激光光凝,眼部手术史,眼部视网膜黄斑疾病及视神经疾病。随即抽取30健康者做为正常对照,排除糖尿病、高血压、肾病等全省疾病史。在FFA的基础上将实验组分为4个亚组:无糖尿病视网膜病变组(NDR)78眼;轻度非增殖期糖尿病视网膜病变组(轻度NPDR)56眼;中重度非增殖期糖尿病视网膜病变(中重度NPDR)48眼;增殖期糖尿病视网膜病变组(PDR)63眼。OCT检查所有参与者黄斑部, OCT仪器自动分析系统分析黄斑区视网膜厚度、总体容积及神经纤维层平均厚度。采用SPSS for Windows 17.0统计软件进行分析,计算资料所得数据以平均数±标准差表示,组间均值差异比较采用t检验、多种均数两两比较采用单因素方差分析法。结果:1.实验组各黄斑分区视网膜厚度均值及总体容积均高于正常对照组。2. A2、A6区(即上方区域)在正常对照组与轻微NPDR组间差异具有显著性。而黄斑区总体容积与其他黄斑分区在正常对照组与NDR组、轻度NPDR组比较,差异无显著性,但与中重度NPDR、PDR比较差异有显著性。2.各实验组A1区、黄斑中心凹中心视网膜厚度较正常对照组均增高,且差异有统计学意义。中心凹中心及A1区视网膜厚度在NDR、轻度NPDR、中重度NPDR之间两两比较有统计学差异,而中重度NPDR与PDR组比较差异无统计学意义。3.正常组与NDR组黄斑区RNFL厚度比较差异无统计学意义。轻度NDPR组RNFL厚度比正常组减少。结论:使用OCT测量黄斑区视网膜厚度,糖尿病患者各区视网膜厚度均较正常健康者增厚。A1区、中心凹中心视网膜厚度在正常对照、NDR、轻度NPDR及中重度NPDR之间差异显著。糖尿病视网膜病变患者A1区、中心凹中心视网膜厚度随着病情严重程度增加而增加。A1区、黄斑中心凹中心视网膜厚度可作为OCT检测筛查早期糖尿病视网膜病变的首选参数。OCT测量黄斑区神经纤维层厚度在DR早期出现厚度降低,代表DR早期神经纤维层受损。
其他文献
现代社会中,广告已经无处不在、不可或缺,商家们往往会用精练的语言,丰富的内涵诠释着他们的商品从而吸引大众的眼球,激发消费者的购买欲望。语言也是一种社会现象,本文将从
翻译的标准是“信,达,雅”,是把一种语言信息转变成另一种语言信息的活动。翻译中有两种重要的手段:直译和意译。本文旨在研究直译和意译的不同特点及区别联系,研究两种翻译方法运
第二语言教学法发展悠久,探讨教学法的前提,是弄清第二语言教学的目的,这便是促使学生综合语言运用能力的形成。在对外汉语教学过程中,对综合语言运用能力的培养,不仅需要有
英语和汉语虽然在词的构成、句法结构和词序等方面差别较大,但是两者在常用的修辞手法上存在着相似的现象。同属英汉对称结构修辞格的对偶与Antithesis常被认为是等值术语,但
《雨中的猫》是海明威著名的短篇小说之一,讲的是一对美国夫妇来到意大利度假。一个雨天妻子站在窗口看见一只猫躲雨,她极其渴望得到那只猫,便去雨中寻找。找猫未果,失望而归
期刊
本文通过对荣华二采区10
在现代社会,人与人之间的沟通交流起着越来越重要的作用。那么如何能恰当得体地表的沟通,就显得尤为迫切。通过运用语言语用研究中的一个重要理论-言语行为理论(Speech act t
电影是通过视觉特效讲述故事的技术,因其强烈的表现形式受到了人们的喜爱。英文电影除了娱乐功能外,还是欧美文化的再现载体,充分反映了西方国家的风土人情、思想观念和宗教
在语言的世界里,一般将语种划分为固有语和借用语。然而,日语却将借用语再一次划分为汉语与外来语,把汉语和外来语区分开来。这其中有怎样的背景和原因呢· In the language
在文学作品翻译中,语境具有非常重要的作用,文学翻译与其他文本翻译有很大区别,文学翻译不但要把原著里的内容详细进行传达,而且还要让原著中的情感及意境得到淋漓尽致的体现