A Study on C-E Translation of International Engineering Project (IEP) Contracts

来源 :对外经济贸易大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Xtce8145
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为进一步参与国际竞争并完全融入世界建筑领域,在合同管理方面,我国政府及相关部门做出了很大努力。其中,国际工程项目(IEP)承包合同的产生及应用,已成为进军世界建筑市场的关键一步。合同是国际工程项目一切活动的依据,决定项目的成败。人们常说“了解合同,运用合同”,要想全面认识和了解IEP合同,需首先了解其产生和发展。   随着我国建筑市场的国际化进程加速发展。IEP合同应运而生。它是国际合同条件和国内工程承包合同的共同产物。其特殊性决定了此类文本的翻译研究以英译中为主。目前中译英的翻译研究相当匮乏。但参与国际市场竞争是大势所趋,IEP合同的汉英翻译研究更是当务之急。   索赔是国际工程项目的重要环节。当国际工程项目发生索赔事件时,惯用以英文合同作为索赔依据。为改变我国企业在合同签订和执行过程中的不利处境,IEP合同汉英翻译工作的重要性显而易见。本文基于IEP合同产生和发展的背景,将其重新定义,并透彻分析了此类文本的主要特征。在中英语言差异的基础上,运用相关的翻译理论和翻译方法,以典型条款为例,分析在IEP合同汉英翻译过程中译者经常遇到的问题,并提出相应的翻译技巧。意在抛砖引玉,受教于大方之家,亦希望能对这一领域的翻译工作者有所裨益。
其他文献
本文给出借助于E-mail远程监控温度和模拟信号的简单方案.当达到一定的报警条件时,系统可发送SMS消息,然后转换为E-mail并传送到所设定的E-mail地址.
第十讲低频电缆及机柜的装联rn9.3 压接型连接器的种类及构成识别rn压接型连接器的种类rn9.3.1 XKE系列-小型圆形耐环境快速连接压接型电连接器
伴随着中国经济的蓬勃发展,几乎所有的跨国公司都希望进军中国以确保其盈利的势头及市场的优势地位。官方数字表明,中国的零售行业前景被一致看好。同时作为经济强国的法国,其各
学位
樱花素有日本国花之称,日本对樱花的喜爱与重视是其他任何国家无法比拟的,因此对日本樱花文化的深入认识和理解有助于加深对日本文化的理解。有关日本樱花文化的研究已不胜枚
社交网络自从诞生之日起,便激发了各界学者研究的热情。而大部分的研究都是基于英语国家的社交网站,将中外社交网站进行跨文化对比研究的相对较少。随着社交网站的蓬勃发展,其学
双宾构式作为一种常见的构式,一直以来受到国内外语言学者的关注。不同学派的学者都试图从各自的角度对双宾构式进行研究,例如从句法学、语义学、语用学等角度。   但是关于
全球化进程的加快,跨文化交际已经变得司空见惯了。毋庸置疑,当今大学生需要加强跨文化能力。值得注意的是,高等教育国际化在影响学生跨文化能力方面,起着举足轻重的作用,而
时间这东西真是让人无奈,很多事情明明恍然如昨,但掐指一算,居然已有十来年之光景了,想想也真让人有点不知所措。认识高飞,当在2004年前后。那几年,正是千唐志斋书法沙龙活动
本文通过对荣华二采区10