《东风·西风》中跨文化非言语交际研究

来源 :江苏大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bbboy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化进程的不断加快,跨文化交际日益频繁。语言作为文化的载体,在跨文化交际过程中起着至关重要的作用。过去,人们对跨文化交际过程的研究多集中在言语交际行为研究方面。然而,目前越来越多的学者近来开始将注意力转移到非言语交际行为研究方面,哈罗德·哈曼便是其中之一。他指出:交际者的交际能力应该包括言语交际能力和非言语交际能力,他将非言语交际能力放在与言语交际能力同等重要的位置上。他认为,任何交际符号的形成都要先经过交际者社会文化能力(包括社会文化知识、价值体系和情感意愿)的过滤,然后才能通过交际能力进行编码和解码,非言语交际符号也是如此。   基于哈罗德·哈曼的交际模式理论,本文将对小说《东风·西风》(1930)中所描述的非言语跨文化交际行为进行研究。因为该小说是生长于中国的美国女作家赛珍珠的首部作品,生动再现了中美两国人、两代人不同的非言语交际行为,及对非言语交际行为的不同理解,但却未受到评论界足够的关注。研究发现,由于中美跨文化交际的非言语行为存在很大差别,导致交际双方之间产生很多误解。在小说中,以桂兰母亲为代表的保守人物坚持根深蒂固的中国传统习俗,拒绝接受两方外来事物;而桂兰哥哥、玛丽和桂兰丈夫则推崇西方文明,主张摈弃古老东方文化习俗;而桂兰和刘太太希望在东西方两种文化中选其精华和去其糟粕。前两类人由于他们各自的文化自我中心主义,导致双方非言语行为所包含的社会文化知识不能通过彼此社会文化能力的过滤,使其非言语符号不能成功的进行编码和解码,彼此无法进行交流:最后一类人则由于能通过“移情”作用,即设身处地地站在他者的文化立场上思考问题,并通过自己的行为和言语向他人表示真诚的理解,不依靠对符号的编码和解码就能够顺利进行跨文化交际,从而验证了哈曼的观点:交际成功地最佳条件是最高组织层次上心心相印的精神感通,它不需要符号或者象征物就可发挥作用。   本研究将跨文化交际理论模式运用于赛珍珠作品的文本研究中,是一种大胆的创新尝试,旨在拓宽赛珍珠研究的方法和思路,丰富跨文化交际学研究的对象。由于研究条件与研究者水平的限制,本研究还有待进一步提高和完善。
其他文献
日前,德州仪器达芬奇视频处理器产品营销经理Jacob Jose先生在一次新产品发布会上表示,未来低照度的摄像头会越来越多,同时相机的智能化要求也会越来越高,否则大量的内容没法做分析,这也是未来视频处理方面两大主流功能。
[目的]了解某校大专入学新生饮食行为、体质及营养状况,为更好地进行营养指导提供科学依据。[方法]对肇庆医专2003~2007年入学新生进行饮食行为调查,身高和体重检测。[结果]
1949年福克纳因其“对当代美国小说作出了强有力的和艺术上无与伦比的贡献”,获得了诺贝尔文学奖。他1931年发表的《圣殿》曾是他最受欢迎的通俗小说。在这部作品中,他采用空
有人说,有两个地方一定要去,一个是天堂希腊,另一个便是地狱印度。虫虫平日里是大门(国门)不出二门(宅门)懒迈的蜗居者,雅号“门内那条虫”倒也是名副其实!与印度结缘,因她早
艾丽斯·沃克是当代美国文坛最重要的作家之一,被评论家哈罗德誉为“完全代表了我们这个时代的作家。本文选取了沃克不同时期的三部代表作品为文本,以宗教信仰为切入点,对作品中
2013年12月11日,第三届未来电子技术发展与电子人才培养高峰论坛在北京国宾酒店如期举行,来自北京理工科大学的300余名学子共同聆听了一场关于物联网时代的技术发展大讨论,与会
本文基于JefVerschueren的语言顺应论(LinguisticAdaptationTheory)以及于国栋的语码转换顺应模式(AdaptationModelofCode-switching),从语用学的角度分析微博中出现的汉英语
凯瑟琳?安?波特(Katherine Anne Porter,1890-1980)美国著名的小说家,出生于美国南部的一个天主教家庭。波特的主要声誉在于她的短篇小说,由于其细腻的笔法和娴熟的写作技巧,
本文在深入分析镇原油田储层、井筒、原油集输管线等不同部位结垢类型及主控因素,对各层位地层水与注入水离子、水型及配伍性进行了分析研究。在掌握结垢机理的基础上,研究应用
我国现已成为石油消耗大国,但中国石油资源短缺,煤炭资源相对丰富,建设煤化工项目,生产石油替代产品,是解决我国资源紧张的重要途径。甲醇是重要的有机化工原料,也是宝贵的液