论文部分内容阅读
近年来,笔者用清初医家傅青主所创之安老汤加减,治疗更年期综合征,收到了较高的疗效。其药物组成(以三克为一钱换算原方用量):党参30克,黄芪30克(生用),熟地30克(酒蒸),白术15克(土炒),当归15克(酒洗),山萸15克(蒸),阿胶3克(蛤粉炒),黑芥穗3克,甘草3克,香附1.5克(酒炒),木耳炭3克。临床应用时,如经量过多,崩漏不止者,加地榆、茜草;头痛头晕目眩口干较甚,血压偏高者,加菊花、白芍;焦虑失眠,烦躁不安,甚则哭笑无常者,加炒枣仁、夜交藤;胸闷气短,心悸怔忡,手足麻木甚者,加丹参;不思饮食,甚则恶心欲吐者,加焦三仙、竹茹;颜面或下肢肿甚者,加茯苓、泽泻;月经量少,经期错后者,去黑芥穗、木耳炭。
In recent years, the author used the An Lao Tang Decoction created by the doctors of the Qing Dynasty to treat menopausal syndrome and received a higher curative effect. The drug composition (three grams for a conversion of the amount of the original party): Codonopsis 30 grams, 30 grams of Astragalus (raw use), 30 grams of Rehmannia (steamed), 15 grams of Atractylodes (soil fried), Angelica 15 grams (wine washing ), Hawthorn 15 grams (steamed), donkey-hide gelatin 3 grams (powder fried), 3 grams of black mustard, licorice 3 grams, 1.5 grams of Cyperus rotundus (wine fried), 3 grams of fungus charcoal. In clinical application, if the amount is too much, the uterine bleeding is not only, plus earthworms, valerian; headache, dizziness, dry mouth, even higher blood pressure, plus chrysanthemum, white peony; anxiety and insomnia, irritability, even crying and laughing Those who add fried zao ren and vines at night; chest tightness, shortness of breath, palpitations, numbness in hands and feet, and salvia miltiorrhiza; do not think of diet, even nausea vomiting, add coke three cents, Zhuru; facial or lower extremity edema, plus Alum, Alisma; Menstruation, menstrual period, the latter wrong, go to black mustard ear, fungus charcoal.