浅析翻译过程中文化传递的度

来源 :长沙大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dyq135621
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
准确的翻译应该探索文化与翻译的内在联系和客观规律。文化传递是翻译的基本准则之一,即要求译语从文化的角度正确地再现原语文化所要传达的意义、形式及风格,文化传递的关键在于它的度。
其他文献
从人事管理岗位的角度,阐述了目前社会上用人的各种思想误区,并有针对性地提出了人才使用的几个原则,以供开发人力资源参考.
数字时代图书馆的内涵发生了巨大的变化,图书馆员所担当的角色也随之变化.本文结合高校图书馆现状,提出了复合型人才建设的途径.
在Windows无纸化考试系统中,作者利用WinPcap Dveloper's pack动态库,结合多线程方法和自定义的虚拟IP机制,实现了面向无连接(UDP)的数据包接发模块,成功地克服了UDP中丢
新闻传播学的许多课程有很强的理论性,课程的理论部分相对于实践部分来说比较单一、枯燥,缺乏吸引力,学生在学习的过程中很容易丧失兴趣。为此,本文详细探讨了翻转课堂教学模