【摘 要】
:
1 现时期医德存在问题rn(1)宗旨意识淡薄,服务水平下降.在市场经济条件下,医院由单一社会福利型向经营服务型转变,某些特殊服务相继进入市场,这些变化使得某些医务人员在认识
论文部分内容阅读
1 现时期医德存在问题rn(1)宗旨意识淡薄,服务水平下降.在市场经济条件下,医院由单一社会福利型向经营服务型转变,某些特殊服务相继进入市场,这些变化使得某些医务人员在认识上产生了误区:认为医院适应市场经济,就是一切以经济效益为依据,只要盈利,干什么都行;少数医务人员服务意识淡薄,责任心不强:还有的玩忽职守,造成医疗事故,给医院的声誉带来不良的影响.
其他文献
摘 要:英语是小学阶段教学的重要学科,有效开展教学不仅能提高学生成绩,更能培养学生英语思维,提高学生语言运用能力,同时也是紧跟时代步伐的体现。培养学生语感是开展英语教学过程中的关键步骤,如何培养学生语感成为现阶段小学英语教学中关键问题。本文联系现阶段小学英语教学实际情况,论述如何培养学生语感。 关键词:小学英语;语感;培养策略 语感是指学生感悟语言、文字的能力,良好的语感是学生学习英语的前提条
汉语中的奇异现象是一个令人感兴趣又颇有争议的问题。目前,学术界对歧义现象的界定仍存在多种观点。我认为歧义局限于理解层面的短语和句子。从宏观的语言生成的角度谈歧义现象产生的原因和歧义的界定,歧义即短语和句子的层面,而在汉语中句子和短语的差别是很小的,可以说仅在于是否有完整的语调,因此这里仅就短语方面从微观角度出发分析歧义现象的类型。 一 歧义短语的分类主要是由结构层次、语法关系(显性语法关系、隐
学位点评估指标体系是评估的执行抓手.该文通过对比普通高等学校与科研机构学位点自我评估工作的差异,构建中国林业科学研究院学位点自我评估指标体系,使指标体系具有突出办
摘 要: 本文主要阐述了功能对等的基础理论知识,详细探讨了功能对等理论在文化补偿翻译中的应用,从传达原文信息、原作者风格及读者反应三个方面进行分析。 关键词: 功能对等理论 文化补偿翻译 应用 翻译的影响因素较多,包括文化、语际等,在翻译过程中,应保证各个因素相互协调,以保证翻译的合理性和准确性。其中,文化在翻译中是一项重要的影响因素,翻译者在进行源语翻译时定会对源语言所包含的文化内涵进行介绍
摘 要: 译者的主体性在翻译过程中有着举足轻重的主体作用。本文主要探讨译者主体性的体现形式及影响译者主体性发挥的主客观因素。只有正确处理好这些影响因素,才能更好地发挥译者的主观能动性,使得译文更加出色。 关键词: 主体性 翻译策略 译者 制约因素 引言 翻译是一种双语交流活动。译者在进行翻译创作的过程中,首先要忠于原文,然后才能进行主观再创作。严复的“信、达、雅”翻译三标准经久不衰,“直译”
1 选题依据rn少儿竞技体操是阜阳市体校传统优势项目,从近几年阜阳市代表队参加安徽省少儿体操比赛成绩看,已连续四次多的男女团体总冠军.尤其是在刚结束的2014年安徽省第13
摘 要:幼儿园老师的工作重心就是教育好孩子,而要想教育好孩子除了要搞好幼儿园内的相关教育活动外,老师还要注意做好相关的家长工作,以便能够有效联合幼儿家长的力量来对幼儿进行更为全面的教育教学,使幼儿园教育在家庭教育的辅助下得以更为顺利的进行。 关键词:幼儿园教育;幼儿园老师;家长 幼儿园老师的工作是十分繁琐的,除了要承担在幼儿园对幼儿进行教学的工作任务外,还需要抽时间来开展相应的幼儿家长工作,以
考研录取率的高低是衡量一个学校办学水平高低的重要指标.该文以湖北文理学院汽车与交通工程学院为例,通过分析学院考研的基本情况以及存在的问题,探索实施“525”考研提升工
研究目的:探究白光内镜(white light endoscopy,WLE)和窄带成像放大内镜(magnifying endoscopy-narrow band imaging,ME-NBI)在胃低级别上皮内瘤变(low grade intraepithelial