传统美学视阈下李健吾译《包法利夫人》的成功路径

来源 :华章 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hj11254
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
李健吾的文学翻译活动在中国传统美学的浸淫中形成自己的特点,《包法利夫人》便是其成功译作的典型。在文本选择阶段,他本着“化育”精神,选择对中国有实际教益的现实主义作品;译前,他重“人文”,深入了解福楼拜,实现译者与原作者灵魂的高度契合,又运用直觉型审美方式,去深刻领悟原作;在翻译的“再创作”过程中,他坚持“形”、“神”兼而有之与“信”、“达”虽二尤一,力求译作与原作的和谐统一。
其他文献
期刊
近年来,孙村矿党委围绕改革发展中遇到的新情况新问题,以创建“党员示范岗”活动为载体,创新党建工作长效机制,激发了基层党支部和党员的先进性,促进了党建工作与经济建设的
批评话语分析兴起于20世纪80年代,批评话语分析的形成强调了“批评性”,即揭示社会生活中习以为常的权力关系和意识形态。作为批评话语分析的文本类型之一,标语有其自身特点。它
高速公路在我国的公路建设中占有很重要的位置。高速公路的车辆流通数量很大,而且大型的货车流量也很多。高速公路的信息传输技术在公路建设中是重中之重。主要就是以高速公
期刊
期刊
信息技术正逐步走入我们的课堂,结合新课程新理念,加强信息技术与语文学科课程整合的研究与实施有利于打破传统语文教学封闭、僵化的模式,为学生主体性、创造性的发挥创设良好基
新课程背景下,多媒体信息技术的运用越来越广泛,成为了教师们重要的教学辅助工具。但是,单一的多媒体运用方式又容易使得课堂教学沦为一种教学走秀的形式主义。因此,最好的办法是
在近几年古筝乐曲的创作中,越来越多利用古筝本身的架构特制来模仿器乐中打击乐的音响效果的曲目越来越多了。
小学语文综合性学习实施策略《全日制义务教育语文课程标准(实验稿)》(以下简称课标)的特点之一是大力突出“语文是一门实践性和综合性很强的学科”,首次提出了“综合性学习”的要