切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
国家中医药管理局三级实验室 南京中医药大学分子生物学(儿科)实验室
国家中医药管理局三级实验室 南京中医药大学分子生物学(儿科)实验室
来源 :南京中医药大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yongheng0106
【摘 要】
:
南京中医药大学分子生物学(儿科)实验室依托教育部国家级重点学科——南京中医药大学中医儿科学学科建立,成立已20年,主要从细胞分子水平进行相关疾病中医治则治法的基础与应用
【出 处】
:
南京中医药大学学报
【发表日期】
:
2011年3期
【关键词】
:
南京中医药大学
三级实验室
中医儿科学
分子生物学
国家中医药管理局
中医治则治法
细胞分子水平
学科建立
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
南京中医药大学分子生物学(儿科)实验室依托教育部国家级重点学科——南京中医药大学中医儿科学学科建立,成立已20年,主要从细胞分子水平进行相关疾病中医治则治法的基础与应用基础研究。
其他文献
吴承玉教授辨治癫痫经验撷要
癫痫是由多种原因引起的慢性脑部疾患,以脑部神经元过度发放所致的突然、反复和短暂的中枢神经系统功能失常为特征.祖国医学又称"痫证".吴承玉教授从医30余载,积累了丰富的辨
期刊
癫痫
辨治经验
中医药疗法
探索内蒙古行业协会的发展状况及政府职能问题
文章选取研究对象为内蒙古自治区内行业协会,通过研究自治区内行业协会发展现状及存在的问题,从行业协会内部自身及政府层面研究如何更好地发展行业协会,并为之后的学者提供
期刊
行业协会
发展路径
管理模式
汉诗英译的押韵研究
绝句作为中国诗歌的代表之一,以其精炼的语言,规整的格式,浓缩的篇幅和深远的意境深受人们喜爱,也得到了广泛的传诵和发扬。汉诗英译是继承和发扬中国传统诗歌和文化的有效方
学位
押韵
翻译
汉诗
绝句
英语
初中数学活动型课堂教学的几点做法
一、创设情境,激发求知欲,引发思维。创设生动有趣的生活问题情境,能使学生从生活中寻找数学问题,把数学概念具体化、生活化,有利于提高学生学习数学的兴趣和能力。例如:用“一张
期刊
课堂教学
初中数学
活动型
数学概念
珠穆朗玛峰
生活化
创设情境
问题情境
母婴同室新生儿安全问题分析及临床护理路径探讨
目的 探讨母婴同室新生儿安全问题以及护理对策.方法 选择我院2009年2月至2011年2月收治的3500例产妇及其所分娩的新生儿作为研究对象,并按照时间顺序分为实验组1800例及对照组1700例,根据对照组所出现的相关新生儿安全问题,提出相应的对策,并在实验组进行实施,比较2组新生儿异常情况以及感染的发生率.结果 实验组新生儿异常情况的发生率明显低于对照组;实验组新生儿感染的发生率明显低于对照组.
期刊
母婴同室
安全问题
对策
整治拒收现金莫束手无策
只能电子支付而不接受现金支付,商家这样的行为在安徽将被集中整治。记者从中国人民银行合肥中心支行了解到,安徽省整治拒收人民币现金工作组已经成立,即将开展拒收人民币现金集
报纸
征订:《中国中医骨伤科杂志》
期刊
络合萃取法处理β—萘磺酸钠工业废水
采用络合萃取法,以TOA为萃取剂、煤油为稀释剂处理β-萘磺酸钠工艺废水。结果表明,当PH=0.5-1.0,废水:萃取剂:稀释剂=100:10:40时,废水经二级萃取OCDcr去经达98.0%。将二级萃余水相用H2O2-Fe^2+氧化后,出水CODcr降至100mg/L以下,可达标排放。
期刊
萘磺酸钠
络合萃取
废水处理
sodium β_naphthalene sulfonatecomplex extractionTOAtreatment of w
湖北征集教师“十大美语、十条禁语”引热议:十大禁语是教育保护的细节要求
多讲美语,不讲禁语,这样的要求与做法,在很多人看来有些太过吹毛求疵,尤其是在师德不彰而教师问题层出的情况下,似乎有些本末倒置。因为相比于庞大的师德工程而言。禁语的征集和评
期刊
教师问题
教育保护
美语
征集
十大
湖北
形式美感
师德
《信息对抗与网络安全》(第十章)翻译报告
本文是一篇翻译报告,该报告选用了由魏爱玉和洪亮整理编辑的《信息对抗与网络安全》(Information Countermeasure Techniques and Network Security)的第十章“Viruses andMal
学位
科技英语术语
直译
意译
音译
零翻译
与本文相关的学术论文