人称和物主代词译例

来源 :大学英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:levychan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一见此文标题有的读者会说:“英语中的人称代词和物主代词再简单不过了,何劳在此小题大作。”不错,笔者初学英语时也有同感。但记得当学生时,在一次英译汉练习中曾把Sometimes oil is mixed with rubberto improve its quality.译为:有时在橡胶中渗合些石油来提高它的质量。老师在“它的”二字下面划了红道,并附上批语:oil和rubber这里皆为单数形式,译为“它的”,是指提高石油的质量?还是提高橡胶的质量 Some readers who read the title of this article will say: “The personal pronouns and the material pronouns in English are no more simple. He is a big issue here.” Yes, when I first learned English, I also shared the same feeling. But I remember when I was a student, I used Sometimes oil is mixed with rubber to improve its quality. I sometimes translate oil into rubber to improve its quality. The teacher drew a red road under the word “It’s” and attached a comment: oil and rubber are all singular here. Translating it to “it” refers to improving the quality of oil or improving the quality of rubber.
其他文献
1.I wouldn’t ask you to remember me on my birthday. 误译:我不愿请你在我的生日那一天记起我。正译:我不愿请你在我的生日那天赠我礼物。2.What relation is he to you
中国加入 WTO,必然要求经济全球化背景下的国防经济发展战略作出相应的方向性政策调整,以取得最佳的军事资源配置效益。中国国防经济领域传统的资源配置方式,造成了国防工业
People all over the world write to Big Ben. They even send birth-day presents. One present was a bottle of oil-to help keep BigBen running. Big Ben is not a pe
此次会议是由高等学校大学外语教材编审委员会与中国公共外语教学研究会组织的,会议从7月25日至31日在镜泊湖召开,共有87所高等院校的115名代表参加,国家教育委员会高一司外
当代英语的语法结构在向着简洁化的方向发展。阅读时下的英文报刊,尤其是美国的英文报刊,我们经常会发现词语省略或句式简化的情况。例如:She began to attend school at ag
在过去的三年中,亚太安全合作理事会跨国犯罪问题工作组投入了大量的时间和精力,一直致力于研究东南亚的轻武器非法交易问题。研究的重点是非政府行为的轻武器流通与扩散对
我很幸运地在2003年8月23日的TOEFL 考试中 TWE(Test of WrittenEnglish)得了满分6.0。拿到成绩后,我一直有一股冲动,总想写点什么出来,于是就产生了这篇所谓的经验之谈。这
定向分段指导课外阅读,就是要根据教学的需要,有目的、有方向地选择某些课外读物,指导学 Directional guidance for extracurricular reading is to select certain extrac
控制论的创始人维纳说过:“一个有效的行为必须通过某种反馈过程来取得信息,从而了解目的是否已经达到”。要提高课堂教学效率,就必须重视利用教学反馈信息来调控教学过程,
不遵守一般规律的跳跃式发展不可盲目复制和推广,但在某些特定情况下,集中力量办大事的中国特有模式也能带来突破常规的收获 Skip-style developments that do not abide by