论文部分内容阅读
改革开放二十多年,特别是二十世纪几十年代以来,中国的对外贸易得到了迅猛发展。“九五”期间,中国进出口贸易总值达17740亿美元,比“八五”期间增长74.9%,2000年以进出口额4743亿美元的佳绩,位居世界第七位,中国已跨入世界贸易大国的行列“入世”后,中国经济将在更广范围内和更深程度上融入世界经济主流,这就要求我们要遵循世贸组
Since the reform and opening up for more than two decades, especially since the early decades of the twentieth century, China’s foreign trade has witnessed rapid development. During the “Nine-Five” period, China’s import and export trade reached a total value of 1.774 trillion U.S. dollars, an increase of 74.9% over the “1985” period. In 2000, China’s import and export volume reached 474.3 billion U.S. dollars, ranking the seventh in the world, After China has stepped into the ranks of the world’s major trading nations “entering the WTO ”, the Chinese economy will be integrated into the mainstream of the world economy in a wider range and deeper level. This requires that we follow WTO rules