非英语专业学生英语隐喻能力实证研究

来源 :语文学刊:外语教育与教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yqmaidou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
笔者采用Lakoff的理论架构,分别选取英语中结构隐喻,方位隐喻和本体隐喻的具体表达句式,对非英语专业学生的隐喻能力进行实证研究。研究结果显示非英语专业学生总体隐喻能力不高;英语三类的隐喻中,对本体隐喻的发现率和流利解释率最低。根据对研究的结果分析,笔者针对如何发展非英语专业学生和广大ESL学习者的隐喻能力提出了建议。
其他文献
二语习得研究认为学习者通过沉浸式学习其语言习得速度和最终效果比在正常课堂环境下进步快且效果好。因此,沉浸式学习中真实的语言输入、大量的接触目标语文化、有意义的交际
以蒙古语作为母语的英语学习者在其学习外语过程中,会自然而然地把母语的规则移植到英语学习上来。由于两种语言属不同语系,所以在语音、句法、词汇等方面的相异之处甚多。本
在世界经济一体化、文化全球化的背景下,韩国和中国的流行文化勃勃兴起,深刻地改变着人们的生活,改变着传统的价值观念和意识形态.在本质上中韩流行文化具有相同的特征,都是
情商策略是语言学习策略的主要论题。本文简单分析学习策略的范畴,将情感、情商、情感策略三者的关系作了简单分析对比,并对语言学习策略能力的分类提出了自己初步的见解。
语言符号的任意性与象似性之争一直以来是学界关注的热点.本文在回顾前人研究的基础上,提出任意性与象似性体现在不同的语言系统层面中,两者属于互补共生而不是相互替代的关
新闻界资本运营和社会资金注入新闻媒体是当前社会各界关注的焦点。中国记协孙正一、农秋蓓、柳婷婷发表在《岭南视听研究》 2 0 0 1年第 2期上的文章对当前媒体资本运营情况
莎剧将主人公主观世界的幻灭作为呈现其悲剧命运的明证.李尔在他的王权和生命走向尽头时,失去了曾经构筑他个人世界的一切,先是疯疯癫癫,继而陷入完全的癫狂之中.在这样一个
本文以对比语言学为基础,从词汇和句法层面对英国著名小说《呼啸山庄》的两个中译本进行了对比研究。通过对比分析看出,尽管两译本各自存在不足,但都在较大程度上忠实于原著
【目的】  研究腹腔镜联合胆道镜胆总管切开取石术中应用钬激光碎石技术的临床疗效和安全性。  【方法】  回顾性研究对象为73例胆总管结石患者,其于2011年1月至2016年1
本文在“做中学”教育理念的指导下,通过在语言学课程教学中进行一系列的改革,探讨“教师主讲理论→学生多方参与实践→理论讨论”的教学模式。在“做”的过程中,让学生从熟