对比分析Stopping by Woods on a Snowy Evening的两个中文译本

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rliang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】切特斯曼在借鉴图里的规范基础上提出了另一套翻译规范,即期待规范和专业规范。本文旨在通过借用切特斯曼的翻译规范理论,来对比分析弗罗斯特的诗歌 Stopping by Woods on a Snowy Evening的两个中文译本,探讨哪一个中文译本更加符合切特斯曼的翻译规范要求。
  【关键词】切特斯曼;翻译规范,对比分析;符合
  【作者简介】常伟华(1994.03.19-) ,男, 汉族 ,河南郑州人,现在就读于大连大学, 硕士学位,研究方向:外国语言文学。
  一、切特斯曼翻译规范理论
  切斯特曼深受图氏理论的影响,但切特斯曼似乎更注重起始规范和操作规范,或许因为这两种规范与翻译产品和行为本身密切相关。他把影响翻译产品和行为的规范也划分为两类——期待规范和专业规范(切斯特曼1999:90- 97),并对它们进行了细致深入的研究。
  期待规范是指目标语读者对译文的期待,这些期待部分地受到目标语文化所盛行的种种翻译传统的制约和类似文本类型形式的制约,也受到经济、意识形态因素影响。
  专业规范是指“对翻译过程本身进行调整。”它从属于期待规范,并受制于期待规范。 专业规范又可分为责任规范、交际规范及关系规范(切斯特曼1993:1- 20)。
  二、Stopping by Woods on a Snowy Evening 的两个中文译本
  雪夜林畔小驻
  (余光中 译)
  想来我认识这座森林,林主的庄宅就在邻村,
  却不会见我在此驻马,看他林中积雪的美景。
  我的小马一定颇惊讶:四望不见有什么?
  偏是一年最暗的黄昏,寒林和冰湖之间停下。
  它摇一摇身上的串铃,问我这地方该不该停。
  此外只有轻风拂雪片,再也听不见其他声音。
  森林又暗又深真可羡,但我还要守一些诺言,
  还要赶多少路才安眠,还要赶多少路才安眠。
  雪夜林边
  (张振玉 译)
  一带森林属故人,他家庐舍在前村。
  无人见我林边立,凝视浩浩雪满林。
  吾马茫然纳闷思,伫立林边傍冻池。
  极目荒原农舍少,黯黯一年欲尽时。
  马身抖动有铃声,怪我深更误进程。
  寂寥万籁无声夜,鹅毛雪落晚风轻。
  我爱长林夜朦胧,苦有前约践旧盟。
  夜深欲睡眠不得,风雪十里待长征。
  三、从切斯特曼的翻译规范理论出发,对比分析两个中文译本
  1.期待规范角度下的对比分析。对于中国读者来说,诗歌应该满足风格,韵律,节奏,意境,等方面的条件。首先,从风格类型上来看,余光中的译本属于白话诗,白话诗通俗易懂,简单明了。但是白话诗的影响力和受喜爱程度都不如传统的中国诗。张振玉的译本它属于传统中国诗,所以读起来朗朗上口,便于记忆,符合大众对于诗的传统定义,有利于目标语读者接受。
  从韵律角度来分析,源语的文本总共分为四小段,每一小段也都有一个韵脚,每一段韵脚的分布规律可以概括为AABA形式。 对比分析两个中文译本,余光中的译文没有翻译出这一现象,他更加追求自由的表达。而张振玉的版本比较重视韵律的表达。第1.2.4个音的最后结尾声母都为“n”,且满足AABA的形式。其音韵感很强。
  从意境角度分析,中国诗歌特别强调意境美感,对比两首诗歌,会很容易发现张振玉版本的译文更具有意境美。原因在于,在对意境的描写上张振玉多选用具有传统古典元素的词语,不仅增添了全诗的意境美,还符合了目标语读者的预期标准,使读者身临其境。但是余光中的译本就比较侧重平铺直叙,缺少了一些该有的意境美。
  2.专业规范角度下的对比分析。
  (1)责任规范。余光中的版本满足译文的“完整”,“精确”的专业标准,满足责任规范。而張振玉的译本在一定程度上添加了自己的想像,比如说,原诗的最后两句话是同样的重复句,但在张振玉的译文中被翻译成为了不同的两句话,这一点违反了责任规范。
  (2)“关系规范”。余光中的译本以白话为主,是对原文的直接翻译,能够在很大程度上达到与原文对等,符合“关系规范”。张振玉的译本模仿中国古诗风格,但是也是达到了和原文的对等,也符合“关系规范”。
  四、总结
  本论文从切特斯曼的翻译规范角度出发,对比分析了Stopping by Wood on a Snowy Evening 的两个中文译本。张振玉的译文更符合期待规范,余光中的译文更符合专业规范。但是专业规范从属于期待规范,并受期待规范的制约。所以,通过本篇论文的分析可以得出结论,张振玉对于Stopping by Wood on a Snowy Evening 的中文译本更加符合切特斯曼的翻译规范。
  参考文献:
  [1]陈志杰,吕俊.译者的责任——对切特斯曼翻译伦理思想的反思[J].外语与外语教学,2011(1).
其他文献
【Abstract】The study of learning strategy strategy has become a hot topic in the field of pedagogy and lexicology. This paper aims to make a comprehensive analysis of Learning strategy which from diffe
【摘要】教育部发布的《关于全面深化课程改革落实立德树人根本任务的意见》中提出了“核心素养”这一重要概念,而思维品质则列入英语学科核心素养的构成要素之一。本文通过分析英语教学资源的概念、分类和意义,提出了小学英语教学资源的整合策略,并力求达到培养小学生思维品质的目的。  【关键词】思维品质;小学英语;教学资源整合  【作者简介】吴良萍,江苏省南京市溧水区东屏镇中心小学。  当今社会,信息化时代的飞速
词汇教学既是小学英语教学的一个重点,也是一个难点。从事英语教学的教师们殚精竭虑地想尽办法,从提高学生的学习兴趣到改变教学方法、教学手段,不遗余力。我校教学资源不足,英语教师严重缺乏,为了提高我校的词汇教学质量,我就选了在农村小学开展词汇教学活动这个课题。教师要通过游戏,多媒体动画教学,找规律,竞赛等多种途径激发学生的学习兴趣,同时,以phonics为基础教学,为词汇教学打下坚实的基础。以atten
【Abstract】This paper focuses on function words suoyi (所以) and keyi (可以) in Zuo Zhuan (《左传》), analyzing their collocations and annotation distributions. Based on the BCC corpus, we found that keyi alwa
【摘要】英语学科核心素养可以概括为促进学生英语语言能力、思维品质、文化品格和学习能力发展的素养,使学生能够通过英语表达语言的意义,对中外优秀文化进行正确的理解,帮助学生树立正确的人生观和价值观,具备跨文化交流的能力。下面,笔者从“巧妙设计提问,培养学生的语言能力”“运用课文导入,提升学生的思维能力”“充分运用多媒体,培养学生的文化意识”“小组合作探究,提升学生的自主阅读能力”四个方面入手,就核心素
【摘要】文本阅读解读能力是学生学习英语的一种基本能力。通过学生对文本的阅读,学生会更好地对文本词汇进行加工,梳理文章结构,形成对文章深刻的理解,潜移默化中学生的理解能力和分析能力就会提高。本文主要探究了如何通过“知─研─行”教学方式来促进学生更好地理解文本阅读,在对于语言文字的加工过程中更好地理解英语知识,提高自己的阅读读理解能力,实现核心素养的提高。  【关键词】高中英语;文本阅读;解读能力;核
【摘要】词汇的学习是英语学习中万丈高厦的地基,在高中英语教学中词汇教学也占据着非常重要的地位,是一切阅读的基础。本文通过在课堂教学中的实践,探索出构词法对于高中英语词汇教学重要指导作用,对高中生词汇的记忆与掌握发挥着重要影响。  【关键词】构词法;高中英语;词汇教学;应用  【作者简介】曹淑玲,安徽省阜阳市第五中学。  词汇的学习,对每个语言学习者都很重要,尤其是高中生,但高中学生面对教材以及试题
【摘要】近年来,我国教育部门对小学教育方法使用质量的重视程度逐渐提升,促使小学教育的情境教学法使用质量不断增强,为小学教育效果的优化起到积极的促进作用。作为小学教育的重要组成部分,小学教育中低段英语教学的情境教学法实施质量不仅关系着小学生的英语学习效果,而且对于小学英语教学的整体发展也具有重要影响。基于此,本文将小学低段英语教学的情景教学法研究作为主要的课题内容,通过对情景教学法实施原则进行简单的
【摘要】学习策略在于提升学生学习效果方面有着重要作用,良好的学习策略能够帮助学生养成良好学习习惯,不断提升学习能力,这对于英语学习来说非常重要,那么学习策略又是受什么影响的,本文主要对其中学习环境对英语学习策略的影响进行了分析,以期能够不断促进中学生学习能力的提升。  【关键词】学习环境;中学生;英语;学习策略  【作者简介】罗伊(2001.05-),女,汉族,四川成都青羊人,四川省成都市树德中学
【摘要】2017年出版的《新目标大学英语综合教程》是新目标英语系列教程之一。综合教程的主要任务是培养正确理解、准确表达、恰当使用与严谨思维的能力。练习的呈现形式和完成要求必须为之服务。本文试图通过对这些练习任务编写情况的分析,找出练习如何为教程的主要任务服务,从而体现出其编写特色。  【关键词】《新目标大学英语综合教程》 练习 编写  《新目标大学英语》系列教程是由上海外语教育出版社出版的高等学校