翻译美学视域下儿童文学的审美再现——以《柳林风声》中译本为例

来源 :英语广场:学术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jwliangbo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
将翻译与美学相结合的翻译研究方向具有较高的研究价值。《柳林风声》凭借其跌宕的情节与优美的语言被称为“散文童话的范本”。本文在翻译美学视角下探究《柳林风声》的美学翻译技巧,旨在结合中西方美学思想,进一步挖掘儿童文学译作的审美体现,助力儿童文学翻译与创作的发展。
其他文献
对于安培力与洛伦兹力之间关系的流行解释是不妥的,安培力的实质应是作定向漂移运动的自由电子对产生霍尔电场的电荷的反作用力.
中国的《白蛇传》故事自形成以来,经历了几个阶段的演变,不断地发展和完善。日本的《白蛇传》故事在吸收中国《白蛇传》故事精华的同时,也受到日本民族文化的影响。20世纪以
以二甲亚砜(DMSO)作配体与三价希土离子配位,选用四苯硼酸根BPh4-作为大阴离子,合成了一系列希土配合物「Ln(DMSO)7Cl」「BPh4」2(Ln=La、Nd、Sm、Eu、Gd、Tb、Dy、Tm),并用元素分析,红外光谱对其进行表征,采用单晶X-射线四圆衍射了「
目的 研究小鼠骨髓基质细胞K^+通道的特性。方法 采用膜片钳细胞附式和内面向外式的单通道记录方式记录原代培养的小鼠骨髓基质K^+通道电流。结果 骨髓基质细胞膜上存在一类单民
本文以拉斯韦尔5W传播模式为鉴,从译介主体、译介内容、译介途径、译介受众和译介效果探析《百年孤独》范晔译本的译介模式,以期为异质文化的沟通与交流提供新的思路与视角。
目的:比较异丙酚复合瑞芬太尼与七氟烷复合瑞芬太尼在腹腔镜胆囊切除术中的麻醉效果。方法:选取2011年6月—2013年6月拟在我院进行腹腔镜胆囊切除术的70例患者作为研究对象。
与政治学和社会学等多元学科交融的学科属性决定了传播学的专业研究领域和教学必然分两条主线展开:一是以政治学和社会学为核心内容的理论教学课程;二是以传播的实用性为核心
在高中英语课程的教学过程中,通过应用STEAM理念展开主题单元教学,可以创设良好的英语课堂教学情境,优化英语主题单元教学活动,使课堂评价反思更多元化,充分突出学生在英语课
在小学英语教学中融入核心素养理念是当前教育领域中的重点内容,小学英语教师需根据学生的实际情况采取有效措施全面提高小学生的核心素养水平。本文简要分析了核心素养下小
乌鲁木齐市科协、昌吉州科协,在实施"金桥工程"中,通过试验、示范,向农村大力推广膨大素实用技术,在不同生态区的三县四区(场)建立了75个示范点和8个观察点,在马铃薯、洋葱、