论文部分内容阅读
学习过程中,学习者首先接触的就是语音,语音关是教学的第一关。对于英语学习者来说,要学好英语就像盖房子必须打好地基一样首先要学好语音。
语调是语言的物质外壳。衡量一个人的英语水平如何,语音语调是关键因素之一。学习者语音语调一旦形成,很难改变,再加上母语发音的负迁移现象和地方音的干扰。因此,对初学者来说,语音语调学习的难度和重要性可想而知。
一、英语语音教学的目标
关于语音教学的目标,有各种不同的认识和观点。我们主要把它分为传统英语教学理论和交际英语教学理论两种观点。即语音如同英语母语一样流利、自然、地道,语音正确、可理解和可交际。Harmer认为,在英语语音教学中,对英语学习者来说,“如同母语一般的准确和流利”的目标并不可取,也不明智。对很多学习者来说,这一目标是不现实的,也是不恰当的。或许更为重要的目标应该是可理解的和有效的语音语调。
笔者认为,语言学习是一个漫长的过程,作为语言学习一部分的语音教学也应体现它的过程性和动态性,不能一蹴而就,应该分阶段。即在不同阶段确定不同教学目标,语音教学应遵循循序渐进的原则,具体分为初级、中级和高级三级目标。正如顾曰国教授所说的那样:“让人听懂似乎是外语语音学习的基本评价标准和明智的学习目标。”
二、语音教学存在的主要问题
1.语音教学内容分散且学习过程较长
现行中学英语语音教材教学内容的安排很分散且学习过程较长,不利于对语音的整体感知和拼读能力的培养,不能满足学生学习的即时需要,使学生从一开始学习英语便处于被动,学生学习英语的兴趣、自信心受到挫伤,教学效果差。
单音部分的教学过于分散,需要三个学期才能将48个音素和音标学完。学生学不全48个音素和音标的前提下,就很难在词汇学习中正确拼读单词和有效地记忆单词,这从一开始就给学生在英语学习中设置了障碍,使他们处于被动。学生由于不会拼读和记不住单词采用用汉语标注的现象。如:bus(公共汽车)标为“拔丝”,school(学校)标为“丝裤”等。同时,由于语音教学的分散和过程长,学生不能系统地集中训练,很容易出现语音学习中的“夹生饭”。
2.教师知识水平和综合素质不高
众所周知,教师、教材和教法是决定教学质量的重要因素。现在学生在语音上的种种困难很大程度上还与教师的专业素质有关。据笔者调查了解,在广大从专业师范院校英语专业毕业的教师很少,所占比例不到40%。很多英语教师都是自学或从其他专业改行的,没有经过系统的专业训练。而且,我们知道英语语音学习具有易僵化、难纠正的特点。教师对语音系统的掌握不深和教授质量不高直接影响学生学习的兴趣和质量。结果在教学中不能适时地使学生建立起音、形之间的联系及其单词的拼读意识,失去了培养学生拼读能力的良好契机。
3.汉语的负迁移作用
一般来讲,学习者的母语语音系统对其外语语音系统的学习有积极的或消极的影响,即正负迁移。汉语和英语是两种完全不同的语言。汉语属于汉藏语系汉语族,而英语属于印欧语系日耳曼语族;汉语属于表意文字,而英语属于表音文字。这两种语言在其发音音位、舌位、音长、口形、节奏、语调等诸多方面有很大差异。当然,二者也有相似或相近的地方,这就对学习者在英语语音学习中会产生积极或消极的影响,造成语音学习的困难。
(作者单位 河南省濮阳市第一中学)
语调是语言的物质外壳。衡量一个人的英语水平如何,语音语调是关键因素之一。学习者语音语调一旦形成,很难改变,再加上母语发音的负迁移现象和地方音的干扰。因此,对初学者来说,语音语调学习的难度和重要性可想而知。
一、英语语音教学的目标
关于语音教学的目标,有各种不同的认识和观点。我们主要把它分为传统英语教学理论和交际英语教学理论两种观点。即语音如同英语母语一样流利、自然、地道,语音正确、可理解和可交际。Harmer认为,在英语语音教学中,对英语学习者来说,“如同母语一般的准确和流利”的目标并不可取,也不明智。对很多学习者来说,这一目标是不现实的,也是不恰当的。或许更为重要的目标应该是可理解的和有效的语音语调。
笔者认为,语言学习是一个漫长的过程,作为语言学习一部分的语音教学也应体现它的过程性和动态性,不能一蹴而就,应该分阶段。即在不同阶段确定不同教学目标,语音教学应遵循循序渐进的原则,具体分为初级、中级和高级三级目标。正如顾曰国教授所说的那样:“让人听懂似乎是外语语音学习的基本评价标准和明智的学习目标。”
二、语音教学存在的主要问题
1.语音教学内容分散且学习过程较长
现行中学英语语音教材教学内容的安排很分散且学习过程较长,不利于对语音的整体感知和拼读能力的培养,不能满足学生学习的即时需要,使学生从一开始学习英语便处于被动,学生学习英语的兴趣、自信心受到挫伤,教学效果差。
单音部分的教学过于分散,需要三个学期才能将48个音素和音标学完。学生学不全48个音素和音标的前提下,就很难在词汇学习中正确拼读单词和有效地记忆单词,这从一开始就给学生在英语学习中设置了障碍,使他们处于被动。学生由于不会拼读和记不住单词采用用汉语标注的现象。如:bus(公共汽车)标为“拔丝”,school(学校)标为“丝裤”等。同时,由于语音教学的分散和过程长,学生不能系统地集中训练,很容易出现语音学习中的“夹生饭”。
2.教师知识水平和综合素质不高
众所周知,教师、教材和教法是决定教学质量的重要因素。现在学生在语音上的种种困难很大程度上还与教师的专业素质有关。据笔者调查了解,在广大从专业师范院校英语专业毕业的教师很少,所占比例不到40%。很多英语教师都是自学或从其他专业改行的,没有经过系统的专业训练。而且,我们知道英语语音学习具有易僵化、难纠正的特点。教师对语音系统的掌握不深和教授质量不高直接影响学生学习的兴趣和质量。结果在教学中不能适时地使学生建立起音、形之间的联系及其单词的拼读意识,失去了培养学生拼读能力的良好契机。
3.汉语的负迁移作用
一般来讲,学习者的母语语音系统对其外语语音系统的学习有积极的或消极的影响,即正负迁移。汉语和英语是两种完全不同的语言。汉语属于汉藏语系汉语族,而英语属于印欧语系日耳曼语族;汉语属于表意文字,而英语属于表音文字。这两种语言在其发音音位、舌位、音长、口形、节奏、语调等诸多方面有很大差异。当然,二者也有相似或相近的地方,这就对学习者在英语语音学习中会产生积极或消极的影响,造成语音学习的困难。
(作者单位 河南省濮阳市第一中学)