矛盾与坚持——老舍对于文学的宣传性和审美性的选择

来源 :聊城大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:dbird
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在老舍的身上反映了一代知识分子的精神风貌。面对国家民族的危亡,他拿起自己手中的笔为抗战宣传。解放后,他感动于中国的新气象,欣喜于人民的新生活,试图用自己的笔为新中国的建设贡献出一份力量。但是在选择文学为政治服务的同时他又矛盾于文学自身的审美艺术追求。面对“文革”这样的大变动,他更是无所适从。认识老舍,了解老舍,感受老舍内心的而矛盾与坚持。 In Lao She’s body reflects the spirit of a generation of intellectuals. Faced with the crisis of the nation and nation, he picked up the pen in his hand as propaganda for the war of resistance. After the liberation, he touched the new atmosphere of China, rejoiced in the new life of the people and tried his own pen to contribute to the construction of new China. However, while choosing literature as a political service, he contradicts the aesthetic pursuit of literature itself. In the face of such a big change like the “Cultural Revolution”, he was at a loss. Meet Lao She, understand Lao She, feel Lao She heart and contradiction and persistence.
其他文献
目的为探索新基因ndrg2在胎儿小脑组织中表达分布的特点,进一步研究ndrg2功能提供实验依据。方法收集引产4、5个月胎脑组织标本,分别进行组织石蜡切片和总RNA提取,应用免疫组化
目的 研究库欣病经蝶手术术后复发的危险因素.方法对1997至2003年间我科收治的87例库欣病经蝶手术的患者进行回顾性研究.统计患者性别、年龄、病程、术前激素水平、术前MRI检
传统的翻译研究一直以语言分析和文本对照为主要任务,但跨文化语境中翻译和文化的互动关系说明翻译研究不仅应在语言层面上进行,而且要在文化层面上展开。作为国内外翻译学界当
目的:观察官腔填塞纱条在难治性产后出血中的治疗效果。方法:2009年1月-2012年1月,笔者所在医院分娩孕产妇4035例中发生产后出血159例,其中31例因常规止血方法效果不佳,采用了填塞
民营经济已成为国民经济中促进生产力发展的重要力量。分析聊城市民营经济发展现状,存在总体素质较低,增长方式粗放,结构不合理等问题。应营造大力发展民营经济氖围,全面优化民营
我国个体、私营经济和外资经济是民营经济中的非公有制经济部分,二十世纪五十年代对资本主义工商业改造后绝迹的私营经济,在改革开放新时期重新崛起和稳步发展,成为我国民营方式